The pages of the history books can tell you of his fame
And the fear that struck the settlers at the mention of his name
And in Mexico they won’t forget the vengence of this man
Who blazed a bloody battle trail and terrorized their land
Geronimo (Geronimo.)
He blazed a bloody battle trail and terrorized their land
(And terrorized their land.)
Some called him a runagade and some called him cheif
Some called him a warrior and some called him a theif
But this Cherakowa red man no braver hero falls
Apache brave and no ones slave he feared no man at all
Geronimo (Geronimo.)
Apache brave and no ones slave he feared no man at all
(He feared no man at all.)
And no matter where he wandered
No matter where you go
His name will live forever
The famed Geronimo (the famed Geronimo.)
Geronimo (Geronimo.)
Geronimo (Geronimo.)
Geronimo (Geronimo…)
Перевод песни Geronimo
Страницы книг истории могут рассказать вам о его славе
И страхе, который поразил поселенцев при упоминании его имени,
И в Мексике они не забудут мести этого человека,
Который проложил кровавую тропу битвы и терроризировал их землю.
Джеронимо (Джеронимо.)
Он проложил кровавую тропу битвы и терроризировал их земли (
и терроризировал их земли).
Кто-то называл его рунагадой, а кто - то называл его cheif,
Кто-то называл его воином, а кто-то называл его theif,
Но этот красный человек не храбрее, герой падает,
Храбрый Апач, и никто не раб, он не боялся никого.
Джеронимо (Джеронимо.)
Храбрый Апачи и никто не раб, он не боялся никого.
(Он совсем не боялся никого.)
И неважно, куда он забрел,
Неважно, куда ты идешь.
Его имя будет жить вечно.
Знаменитый Джеронимо (знаменитый Джеронимо).
Джеронимо (Джеронимо)
Джеронимо (Джеронимо)
Джеронимо (Джеронимо...)
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы