Gunslinger, Gunslinger, where did you go wrong?
When you were a child did the Cheyenne and Souix, refuse to plaay nicely with
you, did you always feel you didn’t belong, Gunslinger?
Don’t wear your guns in town today, Old Buddy, cause last night you cried out
Mommy Dear, You got a recurrent dream in your craw, and that dream of your Maw
will inhibit your draw, Old Buddy.
Yippi yi ay, yippi yi yo.
There you lie dead in the dust, Old Buddy…
Old Buddy, and now your myth begins…
Out in the West its generally believed you faced and killed the toughest
hombres of your day, but time has revealed your feet of clay.
Recent research has clearly shown that 99% of the gunmen you killed were simply
accident prone, Old Buddy, Gunslinger!
Перевод песни Gunslinger
Стрелок, стрелок, где ты ошибся?
Когда ты был ребенком, Шайенн и Суэкс, отказывались хорошо к
тебе относиться, ты всегда чувствовал, что тебе не место, стрелок?
Не носи сегодня оружие в городе, старина, потому что прошлой ночью ты кричал.
Мамочка, дорогая, у тебя в зобе повторяющийся сон, и этот сон твоей бабули
помешает тебе рисовать, старина.
Yippi yi ay, yippi yi yo.
Там ты лежишь мертвым в пыли, старый приятель...
Старый приятель, и теперь твой миф начинается ...
На Западе ты, как правило, верил, столкнулся и убил самых крутых
гомбров своего времени, но время открыло твои ноги из глины.
Последние исследования ясно показали, что 99% убитых тобой бандитов были просто
склонны к несчастным случаям, старина, стрелок!
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы