Striking at mental apparitions like a drunk on a vacant street
Silently beset by the hands of time, indelicate in its fury
An aberrant crack as skeletons yield to unrelenting gravity
While viruses prowl for helpless victims who succumb rapidly
Tell me, tell me where is the love
In a careless creation when there’s no above?
There’s no justice, just a cause and a cure
And a bounty of suffering it seems we all endure
And what I’m frightened of is that they call it God’s love
Twisted torment, make believe there’s a truth that we all submit
Believe my eyes, my brain complies to all that they interpret, so
Tell me, tell me where is the love
In a careless creation when there’s no above?
There’s no justice, just a cause and a cure
And a bounty of suffering it seems we all endure
And what I’m frightened of is that they call it God’s love
I know there’s no reason for alarm
But who needs perspective when it comes to pain and harm?
We can change our minds
There’s a better prize
But first you’ve got to
Tell me, tell me where is the love
In a careless creation when there’s no above?
There’s no justice, just a cause and no cure
And a bounty of suffering it seems we all endure
And what I’m frightened of is that they call it God’s love
They call it God’s love
My pain is God’s love
Перевод песни God's Love
Поражает психическое воображение, как пьяница на пустой улице.
Молча осажденный руками времени, неистовствующий в своей ярости.
Аберрантная трещина, когда скелеты уступают неумолимому притяжению,
В то время как вирусы рыскают по беспомощным жертвам, которые быстро поддаются.
Скажи мне, скажи мне, где любовь?
В небрежном творении, когда нет Вышнего?
Нет справедливости, просто причины и лекарства,
И щедрости страданий, кажется, мы все терпим,
И чего я боюсь, так это того, что они называют это Божьей любовью.
Извращенные мучения, заставь поверить, что есть истина, которой мы все подчиняемся.
Поверь моим глазам, мой мозг подчиняется всему, что они истолковывают.
Скажи мне, скажи мне, где любовь?
В небрежном творении, когда нет Вышнего?
Нет справедливости, просто причины и лекарства,
И щедрости страданий, кажется, мы все терпим,
И чего я боюсь, так это того, что они называют это Божьей любовью.
Я знаю, что нет причин для тревоги.
Но кому нужна перспектива, когда речь идет о боли и вреде?
Мы можем передумать.
Есть лучший приз.
Но сначала ты должен ...
Скажи мне, скажи мне, где любовь?
В небрежном творении, когда нет Вышнего?
Нет справедливости, нет причины, нет исцеления,
И нет щедрости страданий, кажется, мы все терпим,
И чего я боюсь, так это того, что они называют это Божьей любовью,
Они называют это Божьей любовью.
Моя боль-это Божья любовь.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы