Foul snake despair
Where once you darkened gardens
Another coils there
Where twice you sliced all hope from me
And left these present scars
An insane love now burns above
The weft of incandescent stars
Hilt your dripping fangs that range
Skywards to rend apart
I might have sang of wings unchained
But long before I locked my heart
For Gabrielle
A fit and perfect stitch of foreign parts
Whose beauty fostered poets
Whose laugh like silver bells
Thawed your bitter winter from my path
Gabrielle
Foul snake despair
Where once you peddled secrets
Another spoils there
With speech that sweetens drowning
In deep lagoons of eyes
And legs that begged apologies
For lengths that mesmerised
Spare your hissing sentiments
For her fee welts more than thine
Though no malice she weans
Just a palace of dreams
Where windswept chambers pine
For Gabrielle
Whose hair-spun onyx is run with gold
Her rouge lips smack of dark blood
Her name in whisper rolls
Forever on my tongue
Lest her memory dissolve
Gabrielle
Oh, Gabrielle
Once crucified
I would have died
A thousand more times
Just to feel her breath
On my neck as a fervent lover
To drown her sighs
In floods of tears so well refined
And blind from spying her
In the arms of others
Buried inside
Where she’s all but mine
Save for those that dine
Oh her, on her perfect carcass
Foul snake despair
Where once you wreaked my misery
Another toils there
For long lost Gabrielle
Whose nightly spreading grin
Persists in other faces
By whom I’m slowly taken in
Перевод песни Gabrielle
Мерзкая змея отчаяния, где когда-то ты потемнел в садах, еще одна катушка там, где дважды ты отрезал от меня всю надежду и оставил эти настоящие шрамы, безумная любовь теперь горит над утком раскаленных звезд, ухвати свои капающие клыки, что простираются в небо, чтобы разорвать на части, я, возможно, пел о крыльях, но задолго до того, как запер мое сердце для Габриэль, идеально подходит и стежок чужих частей, чья красота способствовала поэтам, чей смех, как серебряные колокола разморозили твою горькую зиму с моего пути.
Габриэль!
Мерзкая змея отчаяния,
Где когда-то ты торговал секретами,
Еще одна порча там
С речью, которая подслащает тонуть
В глубоких лагунах глаз
И ног, которые умоляли извинения
За все, что загипнотизировано.
Пощади свои шипящие чувства
За ее гонорар, прорези больше, чем твои,
Хотя нет злобы, она отнимает
Лишь дворец грез,
Где сосны ветряных покоев
Для Габриэль,
Чьи волосы закручены, Оникс бежит с золотом,
Ее красные губы пахнут темной кровью.
Ее имя шепотом катится
Навечно на моем языке,
Чтобы ее память не растворилась.
Габриэль!
О, Габриэль,
Однажды распятая.
Я бы умер.
Еще тысячу
Раз, чтобы почувствовать ее дыхание
На моей шее, как страстного любовника,
Чтобы утопить ее вздохи
В потоках слез, так хорошо очищенных
И слепых от слежки за ней
В руках других,
Похороненных внутри,
Где она совсем не моя.
Кроме тех, кто обедает.
О, она, на ее идеальной тушке,
Мерзкая змея, отчаяние,
Где однажды ты причинил мне боль.
Еще одна трудная
Работа для давно потерянной Габриэль,
Чья ночная ухмылка
Сохраняется в других лицах,
Которыми меня медленно принимают.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы