Ben yaralı kurt sen kınalı kuzu
Biraz cilve aşkın biberi tuzu
Sanki biraz naz ediyorsun ama
Senin bana gönlün var gibi gibi
Yüzüme karşı git diyorsun ama
Sanki gözlerin kal der gibi gibi
Arpa buğday yan yana orak istemez
Yağız at şahlandı mı durak dinlemez
Sanki biraz naz ediyorsun ama
Senin bana gönlün var gibi gibi
Yüzüme karşı git diyorsun ama
Sanki gözlerin kal der gibi gibi
Yeter çektiğim insaf et gayri
Senin bana gönlün var gibi gibi
Zehirin şifası süt ile incir
Ellerim kelepçe yüreğim zincir
Sen de biraz naz ediyorsun ama
Yine de bana gönlün var gibi gibi
Yüzüme karşı git diyorsun ama
Sanki gözlerin kal der gibi gibi
Kimse sevemez benim gibi seni
Kırk yılda bir gelir Barış gibisi
Sen de biraz naz ediyorsun ama
Yine de bana gönlün var gibi gibi
Yüzüme karşı git diyorsun ama
Sanki gözlerin kal der gibi gibi
Yeter çektiğim insaf et gayri
Senin bana gönlün var gibi gibi
Перевод песни Gibi Gibi
Я раненый волк, ты хна ягненок
Немного кокетливой любви перец соль
Как будто ты немного назойлив, но
Как будто у тебя есть сердце для меня
Ты говоришь "иди мне в лицо", но
Как будто твои глаза говорят "останься".
Ячмень пшеница не хочет серп бок о бок
Жирная лошадь не слушает
Как будто ты немного назойлив, но
Как будто у тебя есть сердце для меня
Ты говоришь "иди мне в лицо", но
Как будто твои глаза говорят "останься".
Достаточно милости, которую я страдаю неофициально
Как будто у тебя есть сердце для меня
Исцеление от яда инжир с молоком
Мои руки наручники мое сердце цепи
Ты тоже немного назойлив, но
Тем не менее, похоже, у тебя есть сердце для меня
Ты говоришь "иди мне в лицо", но
Как будто твои глаза говорят "останься".
Никто не может любить меня, как я тебя
Один раз в сорок лет приходит как мир
Ты тоже немного назойлив, но
Тем не менее, похоже, у тебя есть сердце для меня
Ты говоришь "иди мне в лицо", но
Как будто твои глаза говорят "останься".
Достаточно милости, которую я страдаю неофициально
Как будто у тебя есть сердце для меня
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы