Perişan hallerim aşkın elinden
Gel buna bir çare bulmadan gitme
Çaresiz dertlerin dermanı sende
Derdime dermanı vermeden gitme, gitme, gitme, gitme, gitme
Çaresiz dertlerin dermanı sende
Derdime dermanı vermeden gitme, gitme, gitme, of
Çaresiz dertlerin derman bulmuyor
Neden gönül, neden sensiz olmuyor?
Azdı yaralarım, iyi olmuyor
Ne olur yaramı sarmadan gitme, gitme, gitme, gitme, gitme
Azdı yaralarım, derman bulmuyor
Ne olur yaramı sarmadan gitme, gitme, gitme, of
Canım bağlı yar zülfünün telinde
Mecnun gibi gezdim aşkın çölünde
Bir garibim, kaldım gurbet elinde
Şu garip halimi görmeden gitme, gitme, gitme, gitme, gitme
Bir garibim, kaldım gurbet elinde
Derdime dermanı vermeden gitme, gitme, gitme, of
Перевод песни Gitme
Мои потрепанные руки любви
Приходите и не уходите, пока не найдете лекарство от этого
У тебя есть дерма отчаянных проблем
Говорил исцелить меня, не давая Не уходи, Не уходи, Не уходи, Не уходи, Не уходи
У тебя есть дерма отчаянных проблем
Говорил исцелить меня, не давая Не уходи, Не уходи, Не уходи, of
Отчаянные неприятности не находят Дермана
Почему сердце не может быть без тебя?
У меня болят раны, нехорошо.
Что происходит, не уходите, не уходите, не уходите, не уходите, не уходите, не перевязывайте мою рану
У меня болят раны, Дерман не находит
Не уходи, Не уходи, Не уходи, не перевязывай мою рану
Дорогая привязана к проволоке Яра Зульфа
Я путешествовал, как Меджнун, в пустыне любви
Я странный, я застрял в руках эмигранта
Не уходи, Не уходи, Не уходи, Не уходи, Не уходи, Не смотри на меня.
Я странный, я застрял в руках эмигранта
Говорил исцелить меня, не давая Не уходи, Не уходи, Не уходи, of
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы