t4k.info Тексты песен для разучивания и караоке

текстов песен: 1499564

исполнителей: 226923

  • Меню
    • Исполнители
    • Треки
    • Альбомы
    • Жанры
    • Лейблы
    • Года
    • Языки
  • В закладках: 0
  • Фильтр
Поиск по базе с фильтром по: жанрам, лайкам и фразам
введите запрос в строку поиска
введите запрос в строку поиска
введите запрос в строку поиска
введите запрос в строку поиска
введите запрос в строку поиска
Очистить форму
Подбери фильм на вечер по своим предпочтениям, среди 65480 лучших подборок!
Тексты песен » все песни » зарубежные » на букву: G » Gitana

Текст песни Gitana (Willie Colón) с переводом

1983 язык: испанский
65
0
6:54
0
Песня Gitana группы Willie Colón из альбома Tiempo pa' Matar была записана в 1983 году лейблом Craft, язык песни испанский, ниже вы найдете ее перевод на русском языке, песня исполняется в жанре латиноамериканская музыка, вы можете слушать ее, изучить слова или скачать текст бесплатно, прокомментировать, как саму песню так и смысл который она в себе несет.
исполнитель:
Willie Colón
альбом:
Tiempo pa' Matar
лейбл:
Craft
жанр:
Латиноамериканская музыка

Por si un día me muero

Y tú lees este papel

Que sepas lo mucho que te quiero

Aunque no te vuelva a ver

Gitana, Gitana

Gitana, Gitana

Tu pelo, tu pelo

Tu cara, tu cara

Sé que nunca fuiste mía

Ni lo has sido, ni lo eres

Pero de mi corazón

Un pedazito tú tienes

Tú tienes, tú tienes, tú tienes, tú tienes

Gitana, Gitana

Gitana, Gitana

Tu pelo, tu pelo

Tu cara, tu cara

Porque sabes que te quiero

No trates de alabarme tú

Pues lo mismo que te quiero

Soy capaz hasta de odiarte yo

Y tengo celos del viento porque acaricia tu piel

De la Luna que miras

Del Sol porque te calienta

Yo tengo celos del agua

Y del peinecito que a ti te peina

Y por los celos, los celos, los celos

A mí el corazón me arde, me arde

Y por los celos, los celos, los celos

A mí el corazón me arde, me arde

Las palabras son de aire, y van al aire

Mis lágrimas son agua, y van al mar

Cuando un amor se muere

Sabes chiquita a dónde va

Sabes chiquilla a dónde va

Sin mirarte yo te miro

Sin sentirte yo te siento

Sin hablarte yo te hablo

Sin quererte yo te quiero

La nota es porque es imposible seguir viviendo esta agonía

Quiero que sepas lo que yo siento

Aunque nunca podrás ser mía

Sin mirarte yo te miro

Sin sentirte yo te siento (Yo te siento)

Sin hablarte yo te hablo

Sin quererte yo te quiero

Las manos se me sudaban, el pecho me palpitaba

Loco, enamorado

Y tú nunca sabías nada

Sin mirarte yo te miro

Sin sentirte yo te siento (Lo siento)

Sin hablarte yo te hablo

Sin quererte yo te quiero

Anoche vi en tus ojos que me querías, y te besé

Saboreando tus labios dulces

Y abrazando la almohada, me desperté

Sin mirarte yo te miro

Sin sentirte yo te siento (Te quiero)

Sin hablarte yo te hablo

Sin quererte yo te quiero

Bien sé que tú, yo sé bien que tú, yo sé bien que tú

Ni te has dado cuenta de este muchacho

«Al que madruga Dios lo ayuda»

Y eso espero, pues me paso toda la noche por ti desvelado

Ay mama…

Tócamelo

Sin mirarte yo te miro

Sin sentirte yo te siento

Sin hablarte yo te hablo

Sin quererte yo te quiero

Solo, solo para ti, solo para ti yo soy, solo para ti seré

Espero con la esperanza que algún día me puedas ver

Sin mirarte yo te miro

Sin sentirte yo te siento

Sin hablarte yo te hablo

Sin quererte yo te quiero

Las palabras van al aire

Las lágrimas al mar

Pero el amor cuando muere, dime nena a dónde va

Dime Gitanita

Sin mirarte yo te miro

Sin sentirte yo te siento

Sin hablarte yo te hablo

Sin quererte yo te quiero

Sé que nunca fuiste mía

Ni lo has sido, ni lo eres

Pero de mi corazón

Un pedazito tú tienes, mi Gitanita

Sin mirarte yo te miro

Sin sentirte yo te siento

Sin hablarte yo te hablo

Sin quererte yo te quiero

Sin mirarte yo te miro

Sin sentirte yo te siento

Sin hablarte yo te hablo

Sin quererte yo te quiero

Fade

Перевод песни Gitana

На случай, если однажды я умру.

И ты читаешь эту бумагу.

Чтобы ты знал, как сильно я люблю тебя.

Даже если я больше тебя не увижу.

Цыганка, Цыганка

Цыганка, Цыганка

Твои волосы, твои волосы.

Твое лицо, твое лицо.

Я знаю, что ты никогда не была моей.

Ни ты, ни ты.

Но от моего сердца

Маленький кусочек у тебя есть.

У тебя есть, у тебя есть, у тебя есть, у тебя есть.

Цыганка, Цыганка

Цыганка, Цыганка

Твои волосы, твои волосы.

Твое лицо, твое лицо.

Потому что ты знаешь, что я люблю тебя.

Не пытайся хвалить меня.

Так же, как я люблю тебя.

Я даже могу ненавидеть тебя.

И я ревную к ветру, потому что он ласкает твою кожу.

С Луны, на которую ты смотришь,

От солнца, потому что оно согревает тебя.

Я завидую воде.

И о маленькой прическе, которая расчесывает тебя.

И из-за ревности, ревности, ревности.

Мое сердце горит, я горю.

И из-за ревности, ревности, ревности.

Мое сердце горит, я горю.

Слова из воздуха, и они идут в воздух.

Мои слезы-вода, и они идут в море.

Когда любовь умирает,

Ты знаешь, малышка, куда она идет.

Ты знаешь, куда она идет.

Не глядя на тебя, я смотрю на тебя.

Не чувствуя тебя, я чувствую тебя.

Не разговаривая с тобой, я говорю с тобой.

Не любя тебя, я люблю тебя.

Записка заключается в том, что невозможно продолжать жить этой агонией

Я хочу, чтобы ты знал, что я чувствую.

Хотя ты никогда не сможешь быть моей.

Не глядя на тебя, я смотрю на тебя.

Не чувствуя тебя, я чувствую тебя (я чувствую тебя)

Не разговаривая с тобой, я говорю с тобой.

Не любя тебя, я люблю тебя.

Руки вспотели, грудь пульсировала.

Сумасшедший, влюбленный

И ты никогда ничего не знал.

Не глядя на тебя, я смотрю на тебя.

Не чувствуя тебя, я чувствую тебя (извините)

Не разговаривая с тобой, я говорю с тобой.

Не любя тебя, я люблю тебя.

Прошлой ночью я увидел в твоих глазах, что ты любишь меня, и я поцеловал тебя.

Наслаждаясь твоими сладкими губами,

И, обняв подушку, я проснулся.

Не глядя на тебя, я смотрю на тебя.

Не чувствуя тебя, я чувствую тебя (я люблю тебя)

Не разговаривая с тобой, я говорю с тобой.

Не любя тебя, я люблю тебя.

Я хорошо знаю, что ты, я хорошо знаю, что ты, я хорошо знаю, что ты

Ты даже не заметил этого мальчика.

"Тому, кто рано встает, Бог помогает»

И я надеюсь на это, потому что я провожу всю ночь ради тебя.

Ай, мама.…

Прикоснись ко мне.

Не глядя на тебя, я смотрю на тебя.

Не чувствуя тебя, я чувствую тебя.

Не разговаривая с тобой, я говорю с тобой.

Не любя тебя, я люблю тебя.

Только, только для тебя, только для тебя я, только для тебя я буду

Я надеюсь, что когда-нибудь ты увидишь меня.

Не глядя на тебя, я смотрю на тебя.

Не чувствуя тебя, я чувствую тебя.

Не разговаривая с тобой, я говорю с тобой.

Не любя тебя, я люблю тебя.

Слова идут в воздух.

Слезы к морю

Но любовь, когда она умирает, скажи мне, детка, куда она идет.

Скажи Мне, Цыганка.

Не глядя на тебя, я смотрю на тебя.

Не чувствуя тебя, я чувствую тебя.

Не разговаривая с тобой, я говорю с тобой.

Не любя тебя, я люблю тебя.

Я знаю, что ты никогда не была моей.

Ни ты, ни ты.

Но от моего сердца

Маленький кусочек у тебя есть, моя цыганка.

Не глядя на тебя, я смотрю на тебя.

Не чувствуя тебя, я чувствую тебя.

Не разговаривая с тобой, я говорю с тобой.

Не любя тебя, я люблю тебя.

Не глядя на тебя, я смотрю на тебя.

Не чувствуя тебя, я чувствую тебя.

Не разговаривая с тобой, я говорю с тобой.

Не любя тебя, я люблю тебя.

Fade

Скачать:
  • TXT
  • / FB2
  • / EPUB
  • / MOBI
  • / PDF
Нравится 0

Понравилась песня? Лайкни ее и оставь свой комментарий!
Делись в комментариях своим мнением о песне: о чем эта песня по твоему?

Другие треки исполнителя

Cueste Lo Que Cueste
2010
Mis Favoritas
Si Te Contara
2010
Mis Favoritas
Talento De Televisión
2010
Mis Favoritas
El Entierro
2010
Mis Favoritas
Aguanile
1972
El Juicio
Que Lío
1972
Crime Pays

Похожие треки

Oye Como Va
1984
Tito Puente
Me Gustan Los Estudiantes
1978
Quarteto Em Cy
Alfonsina Y El Mar
1982
Ariel Ramírez
Los Hermanos
1976
Elis Regina
Lamento Borincano
1985
Daniel Santos
Como Le Gusta a Usted
1985
Frankie Ruiz y Su Orquesta
Si Esa Mujer Me Dice Que Sí
1985
Frankie Ruiz y Su Orquesta
Amor De Madre
1990
Los Tigres Del Norte
Mañanitas A Mi Madre
1990
Los Tigres Del Norte
Mi Linda Esposa
1990
Los Tigres Del Norte
Mañanitas Guadalupanas
1990
Los Tigres Del Norte
Consuelo
1990
Los Tigres Del Norte
No Sufras Madre
1990
Los Tigres Del Norte
La Llamada
1984
Los Tigres Del Norte

Добавить комментарий

*Все поля обязательны к заполнению.

Нажимая на кнопку "Отправить комментарий", я даю согласие на обработку персональных данных.

Песни по алфавиту

русские
зарубежные
  • А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е/Ё
  • Ж
  • З
  • И/Й
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Щ
  • Ы
  • Э
  • Ю
  • Я
  • #
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #

Последние комментарии

До свидания, романтика!

TanyaRADA пишет:

- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!
Я люблю тебя до слёз

Liza пишет:

Любимая песня моей мамы

Популярные лейблы

CD Baby Tunecore Sony Universal Music Warner Orchard Believe Century Media Capitol Parlophone
Показать все лейблы

Популярные исполнители

Vicente Fernandez Los Tigres Del Norte Pedro Infante Juan Gabriel Joan Sebastían José José Los Temerarios Régulo Caro Espinoza Paz Javier Solis Gerardo Ortiz
Показать всех исполнителей

Популярные жанры

Поп Иностранный рок Иностранный рэп и хип-хоп Альтернатива Кантри Музыка мира Инди Латиноамериканская музыка Метал Электроника
Показать все жанры

Нажимая на кнопку "Отправить", я даю согласие на обработку персональных данных.

О нас

© 2019 - 2025 t4k.info Все права защищены

При использовании любых материалов
с данного сайта обязательно активная
гиперссылка на страницу-источник информации.
  • Контакты
  • О сайте

Правообладателям

Сайт не содержит mp3 песен, минусовок, аккордов и другого нелегального контента. Тут только тексты песен на законных основаниях.

Контакты и статистика

[email protected]
Яндекс.Метрика
  • Политика конфиденциальности
  • DMCA / Авторские права
  • Условия использования