Guitarra, guitarra mía
Por los caminos del viento
Vuelan en tus armonías
Coraje, amor y lamento
Lanzas criollas de antaño
A tu conjuro pelearon
Mi china oyendo tu canto
Sus hondas pupilas
De pena lloraron
¡Guitarra, guitarra criolla
Dile que es mío ese llanto!
Azules noches pamperas
Donde calme sus enojos
Hay dos estrellas que mueren
Cuando se duermen sus ojos
Guitarra de mis amores
Con tu penacho sonoro
Vas remolcando mis ansias
Por rutas marchitas
Que empolvan dolores
¡Guitarra, noble y querida
Calla si ella me olvida!
Midiendo eternas distancias
Hoy brotan de tu encordado
Sones que tienen fragancias
De un tiempo gaucho olvidado
Cuando se eleva tu canto
Como se aclara la vida
Y a veces tienen tus cuerdas
Caricias de dulces
Trenzas renegridas
¡Como ave azul sin amarras
Así es mi criolla guitarra!
Перевод песни Guitarra Mia
Гитара, моя гитара
По путям ветра
Они летают в твоих гармониях,
Мужество, любовь и сожаление
Креольские копья прошлых лет
К твоему заклятию Они сражались.
Мой Китай, слышащий твое пение,
Его зрачки
От горя они плакали.
Гитара, креольская гитара
Скажи ему, что это мой плач!
Голубые ночи памперас
Где я успокою их гнев,
Есть две звезды, которые умирают.
Когда их глаза засыпают,
Гитара моей любви
С твоим звуковым шлейфом,
Ты буксируешь мою тягу,
По увядшим маршрутам
Пусть мучают боли
Гитара, благородная и дорогая
Заткнись, если она забудет меня!
Измерение вечных расстояний
Сегодня они прорастают из твоей струны.
Звуки, которые имеют ароматы
Из давно забытого гаучо
Когда твое пение поднимается,
Как жизнь проясняется
И иногда у них есть твои веревки,
Ласки конфет
Косы
Как Голубая птица без причалов
Это моя креольская гитара!
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы