Did you ever see two Yankees part up on a foriegn shore
When the good ship’s just about to start to old New york once more
With tear dimmed eye they say goodbye their friends with out a doubt
When the man on the pier shouts let them clear as the ship strikes out
Give my regards to broadway remember me to Herald Square tell all the gang at
forty second street that i will soon be there
Whisper of how i’m yearning to mingle with the old time throng
Give my regards to old broadway and say that i’ll be there 'ere (pronounced
air) long
(Repeat the last two parts and hold the long for four beats)
(On this album, Mr. Manilow sings only the last two stanzas, beginning with «Give my regards …». There are no repeated lines.)
Перевод песни Give My Regards To Broadway
Вы когда-нибудь видели, как две Янки расстаются на берегу
Форьена, когда хороший корабль вот-вот начнется в старый Нью-Йорк еще раз
Со слезами на глазах, они прощаются со своими друзьями, не сомневаясь,
Когда человек на пирсе кричит, пусть они очистятся, когда корабль ударит?
Передай привет Бродвею, вспомни обо мне на Геральд-сквер, расскажи всей банде.
сорок вторая улица, на которой я скоро буду,
Шепчет о том, как я тоскую, чтобы смешаться со старой толпой времени,
Передай привет старому Бродвею и скажи, что я буду там долго (произнесенный
воздух) (
повтори последние две части и продержись долго четыре удара)
(На этом альбоме Мистер Манилоу поет только последние две строфы, начиная с " передай привет ...". нет повторных строк.)
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы