Guinevere of the royal court of Arthur
Draped in white velvet, silk and lace
The rustle of her gown on the marble staircase
Sparkles on fingers, slender and pale
The jester he sleeps but the raven he peeps
Through the dark foreboding skies of the royal domain
Maroon-coloured wine from the vineyards of Charlemagne
Is sipped by the queen’s lips and so gently
Indigo eyes in the flickering candlelight
Such is the silence o’er royal Camelot
The jester he sleeps but the raven he peeps
Through the dark foreboding skies of the royal domain
Guinevere of the royal court of Arthur
Draped in white velvet, silk and lace
The rustle of her gown on the marble staircase
Sparkles on her fingers both slender and pale
The jester he sleeps but the raven he peeps
Through the dark foreboding skies of the royal domain
Перевод песни Guinevere
Гвиневра королевского двора Артура,
Облаченная в белый бархат, шелк и кружево.
Шорох ее платья на мраморной лестнице
Сверкает на пальцах, стройных и бледных.
Шут он спит, но ворон
Он смотрит сквозь темные предчувствующие небеса королевского владычества.
Темно-бордовое вино с виноградников Карла
Великого потягивается губами королевы и так нежно,
Как глаза Индиго в мерцающем свете свечей,
Такова тишина королевского Камелота.
Шут он спит, но ворон
Он смотрит сквозь темные предчувствующие небеса королевского владычества.
Гвиневра королевского двора Артура,
Облаченная в белый бархат, шелк и кружево.
Шорох ее платья на мраморной лестнице
Сверкает на ее пальцах, как тонких, так и бледных.
Шут он спит, но ворон
Он смотрит сквозь темные предчувствующие небеса королевского владычества.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы