Let’s get glam
Glam (glam, glam…)
Let’s get glam
Glam (glam, glam…)
Walk, turn, pose, stop
Give 'em what you got
Work those hips, side to side
Get that angle right
(Right)
Paint your face like a movie queen
A naughty dream or a fantasy
Anything goes, gotta be the scene
Create a look, out a fashion book
Let’s get glam, don’t let the clothes wear you
Let’s get glam, it’s all in how you move
Let’s get glam, don’t let the clothes wear you
Let’s get glam, it’s all an attitude
Now snap, now snap
Here we go Blush on, lashes long
Mascara strong, strong, strong
Lips, eyes, cheeks, face
Give it style grace
Better be ready for your photo op Step in the light for your perfect close up Be superficial, it’s your one shot
Unleash the diva deep inside
Let’s get glam, don’t let the clothes wear you
Let’s get glam, it’s all in how you move
Let’s get glam, don’t let the clothes wear you
Let’s get glam, it’s all an attitude
Now snap, now snap
Here we go Runway on fire, fashion gods inspire
Lose control, inhibitions run wild
Get on the floor in your best couture
Come on and take me higher
Live it, love it, breathe it, work it, glam
Live it, love it, breathe it, work it, glam
Live it, love it, breathe it, work it, glam
Live it, love it, breathe it, work it, glam
Now snap, now clap
Now dance, now stop
Let’s get glam
Let’s get glam, don’t let the clothes wear you
Let’s get glam, it’s all in how you move
Let’s get glam, don’t let the clothes wear you
Let’s get glam, it’s all an attitude
Let’s get glam, don’t let the clothes wear you
Let’s get glam, it’s all in how you move
Let’s get glam, don’t let the clothes wear you
Let’s get glam, it’s all an attitude
Glam!
Let’s get glam, it’s all in how you move
Let’s get… glam!
Let’s get glam, it’s all an attitude
Перевод песни Glam
Давай сделаем глэм!
Глэм (глэм, глэм...)
Давай сделаем глэм!
Глэм (глэм, глэм...)
Иди, повернись, позируй, перестань
Давать им то, что у тебя есть.
Работай бедрами, бок о бок,
Двигай под углом.
(Правильно)
Нарисуй свое лицо, как королева кино,
Непослушный сон или фантазия.
Все идет, должно быть, сцена,
Создай взгляд, книгу мод.
Давай будем гламурными, не давай одежде носить тебя,
Давай гламурными, все дело в том, как ты двигаешься.
Давай будем гламурными, не давай одежде носить тебя,
Давай гламурными, это все отношение.
Теперь щелкай, щелкай!
Здесь мы идем краснеть, ресницы длинные
Тушь сильные, сильные, сильные
Губы, глаза, щеки, лицо,
Придай ему стиль грации.
Лучше быть готовым к вашей фотографии, шагу в свет, чтобы ваш идеальный крупный план был поверхностным, это ваш единственный шанс.
Дай волю диве глубоко внутри.
Давай будем гламурными, не давай одежде носить тебя,
Давай гламурными, все дело в том, как ты двигаешься.
Давай будем гламурными, не давай одежде носить тебя,
Давай гламурными, это все отношение.
Теперь щелкай, щелкай!
Здесь мы идем взлетно-посадочной полосы в огне, боги моды вдохновляют
Потерять контроль, запреты сходят с ума.
Поднимись на танцпол в своей лучшей моде,
Давай, подними меня выше.
Живи, люби, дыши, работай, гламур.
Живи, люби, дыши, работай, гламур.
Живи, люби, дыши, работай, гламур.
Живи, люби, дыши, работай, гламур.
Теперь щелкай, хлопай,
Танцуй, остановись!
Давай сделаем глэм!
Давай будем гламурными, не давай одежде носить тебя,
Давай гламурными, все дело в том, как ты двигаешься.
Давай будем гламурными, не давай одежде носить тебя,
Давай гламурными, это все отношение.
Давай будем гламурными, не давай одежде носить тебя,
Давай гламурными, все дело в том, как ты двигаешься.
Давай будем гламурными, не давай одежде носить тебя,
Давай гламурными, это все отношение.
Глэм!
Давай сделаем глэм, все дело в том, как ты двигаешься.
Давайте ... глэм!
Давай сделаем глэм, это все отношение.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы