Zulmetle ayrılık bestesi yapan
Beni düşünceye salan geceler
Ruhumda titreyen son nuru kapan
Neşeyi ümidi çalan geceler
Geceler geceler ah geceler
Yeter yeter artık çektiğim çile
Nedâmet hissiniz gelmez mi dile
Ufukta beliren ilk ışık ile
Ağarmış saçımı yolan geceler
Geceler geceler ah geceler
Перевод песни Geceler
/ / / / / 11 сентября 2001 / / Сокорро / / linear
Ночи, которые заставляют меня задуматься вторгнуться
Лови последний свет, дрожащий в моей душе
Ночи, которые крадут надежду на радость
Ночи ночи ах ночи
Хватит, Все, хватит, я сделал испытание
Почему вы не чувствуете себя неловко?
С первым светом, появляющимся на горизонте
Ночи, когда мои отбеленные волосы исчезают
Ночи ночи ах ночи
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы