Face the truth my well dressed man
You don’t know who I am
I don’t mind about your taste
Or how you’ve been raised
I’m falling down with a bad background
Now I’m reachin' out my hand
I find myself in trouble mister
Now why would you say
A poor dirty nation
With no education
Means isolation
From civilization
So get a job
Get a job
Get a job
Get a job
Go away, go away, go away, go away (Are you deaf?)
Go away, go away, go away, go away (Are you deaf?)
When you listen to your music
and while you read your books
Spiritual minds that once suffered
gives you joy that’s the truth
What about those struggling writers
painters and musicians
Pass ‘em by don’t spare a dime
‘cause you don’t understand
A poor dirty nation
With no education
Means isolation
From civilization
So get a job
Get a job
So get a job
Get a job
Go away, go away, go away, go away (Are you deaf?)
Go away, go away, go away, go away (Are you deaf?)
Go away, go away, go away, go away (Are you deaf?)
Go away, go away, go away, go away
Get a job
Get a job
Get a job
Get a job
Go away, go away, go away, go away (Are you deaf?)
Go away, go away, go away, go away (Are you deaf?)
Go away, go away, go away, go away (Are you deaf?)
Go away, go away, go away, go away, go away, go away (Are you deaf?
Are you deaf?)
Перевод песни Go Away
Посмотри правде в глаза, мой хорошо одетый мужчина.
Ты не знаешь, кто я,
Я не против твоего вкуса
Или того, как ты вырос,
Я падаю с плохим фоном.
Теперь я выхожу из своей руки,
Я нахожусь в беде, мистер.
Теперь почему ты говоришь,
что бедная грязная нация
без образования
означает изоляцию
от цивилизации,
так
что найди работу, найди работу, найди работу, найди работу
Уходи, уходи, уходи, уходи, уходи (ты глухой?)
Уходи, уходи, уходи, уходи (ты глух?)
Когда ты слушаешь свою музыку
и читаешь свои книги,
Духовные умы, которые когда-то страдали,
дарят тебе радость, это правда.
Как насчет тех борющихся писателей,
художников и музыкантов,
Которые проходят мимо, не жалейте ни копейки,
потому что вы не понимаете,
Что бедная грязная нация
Без образования
Означает изоляцию
От цивилизации,
Поэтому получите работу,
Получите работу,
Получите работу,
Получите работу
Уходи, уходи, уходи, уходи, уходи (ты глухой?)
Уходи, уходи, уходи, уходи, уходи (ты глухой?)
Уходи, уходи, уходи, уходи, уходи (ты глухой?)
Уходи, уходи, уходи, уходи.
Найди работу,
Найди работу,
Найди работу,
Найди работу.
Уходи, уходи, уходи, уходи, уходи (ты глухой?)
Уходи, уходи, уходи, уходи, уходи (ты глухой?)
Уходи, уходи, уходи, уходи, уходи (ты глухой?)
Уходи, уходи, уходи, уходи, уходи, уходи, уходи (ты глухой?
Ты глухой?)
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы