Here we go, here we go, here we go again
I am back in black, with all my friends
Neo-Paris, MC' Sayonara
Just call me one punchline, Saitama Vithia
Since two thousand eight it’s the same direction
The land of the rising sun, Koshien Stadium
Are we «real» or not? Time will give the verdict
But after ten years, you bend under my technique
J’te parle à toi, et à ta clique
Where are you now?
Where is your critique?
Boom Badaboum bye bye
Boom Badaboum bye bye
J’fais pleins de gestes quand je chante pour te montrer la voie
My voice strikes from Brooklyn to Fukushima
One-Nine-One-Zero, Paris under my flow
Dead bands everywhere fucking scene needs a hero
Nécessaire est ce ce-mor j’accepte de t'éduquer
Car titanic ta mère ta carrière a vite échoué
True like our statistics, my shit’s gonna be classic
Basic, step back and learn about my logic
Boom Badaboum bye bye
Boom Badaboum bye bye
Step up step up
Get knocked the fuck down
Hey, j’t’explique
Il est hors de question d’laisser les miens sans un son
J’men fais une mission, opération Dragon Jeune Rocker passe à l’action
Et tu kiffes ça, j’déboule hostile et j’ai les crocs
Ma faction est sous-estimée comme Kenshiro
Je suis orphelin d’parents ils le sont de passion
Ma génération est p’têtre perdue mais montera quand même au bastion
Donc j’reste focus et j’tenchaine, j’me déchaine
C’est peine perdue la haine vient de briser mes chaînes
Nébulaires, l’air de rien ce dont on révait on va l’faire
Intégres depuis la première note jusqu'á la dernière
C’est jour de paye, que le metal français repose en paix
This is the Furyo’s day
Deal with my french accent bitch
Boom Badaboum bye bye
Boom Badaboum bye bye
Перевод песни Furyo's Day
Вот и мы, вот и мы, вот и мы снова.
Я снова в черном, со всеми своими друзьями.
Neo-Paris, MC ' Sayonara.
Просто назови меня одним ударом, Сайтама Витхия,
С двух тысяч восьми это то же самое направление,
Земля восходящего солнца, стадион Кошиен.
Мы "реальны" или нет? время вынесет вердикт,
Но через десять лет ты прогнешься под мою технику.
J'te parle à toi, et a ta clique.
Где ты сейчас?
Где твоя критика?
Бум, Бадабум, прощай!
Бум, Бадабум, прощай!
J'fais pleins de gestes quand je chante pour te montrer la voie
Мой голос ударяет от Бруклина до Фукусимы,
Один-девять-один-ноль, Париж под моим потоком.
Мертвые группы повсюду, блядь, сцена нуждается в герое
Nécessaire est ce ce-mor j'accepte de t'éduquer
Car titanic ta mère ta carrière a vite échoué
Правда, как наша статистика, мое дерьмо будет
Классическим, отступи и узнай о моей логике
Boom Badaboum bye bye
Бум, Бадабум, прощай!
Шаг вперед, шаг вверх,
Получить, блядь, свалили.
Эй, j't'explique
Il est hors de question d'laisser les miens sans un son
J'Men fais une миссия, операция Дракона Jeune Rocker passe à l'action
Et tu kiffes ca, j'deboule враждебная и j'AI les crocs
Ma фракция est sous-estimée comme Kenshiro
Je suis orphelin d'parents ils le sont de passion Ma génération est p'tére perdue mais montera quand méme au bastion Donc j'reste focus et j'tenchaine, j'me déchaine c'est peine perdue la haine Vent de briser mes chaînes Nébulaires, l'Air de réen ce dont on révait on va l'fait, va l'Fair Inter Inter La juségéges La jusèrex Dernière c'est jour de paye, que le Metal Français Repose En Paix.
Это день Фурио.
Разберись с моим французским акцентом, сука,
Бум, Бадабум, прощай!
Бум, Бадабум, прощай!
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы