Ooww
Let’s
Funk
Roll
Funk
Let’s
Get it turnt up, get it
Get it turnt up, get it
Unh
Let’s funk
So finally beloved we meet at last
Middle of the here, never mind the past
Only way to get to where you never been
Is party like you ain’t gonna party again
Let’s funk, let’s roll
Get it turned up, get it out of control
Getting to the rhythm is good for the soul
Let’s funk, let’s roll
Get it turned up, get it out of control
Come on everybody, let’s funknroll
Whether you’re coming by bus or a train
Shade throwers hating cause they’re going insane
I’m talkin' bout the million dollar party to the nickel and dime
Another mother further you’re committing a crime
Let’s funk, let’s roll
Get it turned up, get it out of control
Getting to the rhythm is good for the soul
Let’s funk, yes sir, let’s roll
Get it turned up, get it out of control
Come on everybody, let’s funknroll
The only way to last 'til the break of dawn
Is put your phone down get your party on
Who you gonna call when it’s obvious dear?
Everyone you know is rockin' in here, so let’s funk
Roll
Unh
Let’s funk, let’s roll
Get it turned up, get it out of control
Getting to the rhythm is good for the soul
Let’s funk, let’s roll
Get it turned up, get it out of control
Come on everybody, let’s funknroll
I don’t really care what y’all be doin'
I don’t really care what y’all be doin'
I don’t really care, I don’t really care
I don’t really care what y’all be doin'
I don’t really care what y’all be doin'
I don’t really care what y’all be doin'
I don’t really care, I don’t really care
I don’t really care what y’all be doin'
Let’s funk, let’s roll
Get it turned up, get it out of control
Getting to the rhythm is good for the soul
Let’s funk, let’s roll
Get it turned up, get it out of control
Come on everybody, let’s funknroll
Перевод песни FUNKNROLL
О-
О, давайте
Фанк-
Ролл
Фанк,
Давайте!
Сделай погромче,
Сделай погромче, сделай погромче.
Unh ...
Давай веселиться!
Так что, наконец, возлюбленные, мы встретились, наконец,
В середине здесь, не обращая внимания на прошлое.
Единственный способ добраться туда, где ты никогда не был-
Это вечеринка, как будто ты больше не будешь веселиться.
Давай веселиться, давай кататься!
Сделай так, чтобы все вышло из-под контроля.
Попадание в ритм-это хорошо для души.
Давай веселиться, давай кататься!
Сделай так, чтобы все вышло из-под контроля.
Ну же все, давайте
Фанкролл, едете ли вы на автобусе или поезде?
Метатели теней ненавидят, потому что они сходят с ума.
Я говорю о вечеринке на миллион долларов с никелем и копейкой.
Еще одна мать, ты совершаешь преступление.
Давай веселиться, давай кататься!
Сделай так, чтобы все вышло из-под контроля.
Попадание в ритм-это хорошо для души.
Давайте фанк, Да, сэр, давайте катиться!
Сделай так, чтобы все вышло из-под контроля.
Давайте все, давайте фанкролл!
Единственный способ продержаться до рассвета -
Положить телефон на место, устроить вечеринку.
Кому ты позвонишь, когда станет ясно, дорогая?
Все, кого ты знаешь, зажигают здесь, так что давай повеселимся.
Раскатать .
..
Давай веселиться, давай кататься!
Сделай так, чтобы все вышло из-под контроля.
Попадание в ритм-это хорошо для души.
Давай веселиться, давай кататься!
Сделай так, чтобы все вышло из-под контроля.
Давайте все, давайте фанкролл!
Мне плевать, что вы будете делать.
Мне плевать, что вы будете делать.
Мне на самом деле все равно, мне на самом деле все равно.
Мне плевать, что вы будете делать.
Мне плевать, что вы будете делать.
Мне плевать, что вы будете делать.
Мне на самом деле все равно, мне на самом деле все равно.
Мне плевать, что вы будете делать.
Давай веселиться, давай кататься!
Сделай так, чтобы все вышло из-под контроля.
Попадание в ритм-это хорошо для души.
Давай веселиться, давай кататься!
Сделай так, чтобы все вышло из-под контроля.
Давайте все, давайте фанкролл!
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы