We were lyin' on the prairie, on slaughter’s ranch one night
With our heads upon our saddles and a campfire burnin' bright
Soon we fell to talkin' of distant friends so dear
Oh, when a boy raised up in his saddle and he wiped away our tear
Oh, I fell in love with a neighbor girl, her cheeks were soft and white
Another feller loved her too and it ended in a fight
Oh, it makes me shake and shudder to think of that awful night
When Tom and I began to fight and I stabbed him with my knife
I fell down on my knees and tried to stop the blood
That came out from his side all spurtin'
Like some bright red crimson flood
And now when I am sleepin' I hear him softly say
Oh Bob, I know you’re sorry but I’ve gone to a better place
Yes I guess, I believe it but I just can’t let it go
His dyin' eyes are with me, oh from the plains to Mexico
Перевод песни From The Plains To Mexico
Однажды ночью мы лежали в прериях, на ранчо бойни,
С головами на седлах и костром, горящим ярко.
Вскоре мы стали говорить о далеких друзьях, таких дорогих.
О, когда мальчик поднялся на седло и вытер нашу слезу.
О, я влюбился в соседскую девушку, ее щеки были мягкими и белыми,
Другой парень тоже любил ее, и это закончилось ссорой.
О, От этого я дрожу и дрожу, думая о той ужасной ночи,
Когда мы с Томом начали драться, и я ударил его своим ножом.
Я упал на колени и попытался остановить кровь,
Которая исходила с его стороны, все хлещет,
Как ярко - красный багровый потоп.
И теперь, когда я сплю, я слышу, как он тихо говорит:
О, Боб, Я знаю, тебе жаль, но я уехал в лучшее место.
Да, я думаю, я верю в это, но я просто не могу отпустить это.
Его умирающие глаза со мной, от равнин до Мексики.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы