Står i din port, står bara still
För en minut sen var du min
En tredjedel av den jag var går hem
För en är krossad, en är din
Det här är slutet på vår film
Från och med nu
Från och med du
Ser dig på blåa i april
I telefon i nya jeans
Men jag har samma trasor
Går och röker samma Marlboro
Jag minns varenda scen ifrån vår film
Från och med nu
Från och med du
Jag blir aldrig samma, från och med du
(Från och med då från och med du)
Från och med du
(Somliga ljus brinner aldrig ut)
Står inte ut, står inte ut
Ett år försvinner utan ljus
Och även om ett sekel går så ska jag alltid vänta på vår tur
Från och med då
Från och med du, du, du, du, du, du
Från och med du, du, du
Från och med du
Jag blir aldrig mer densamma
Jag blir aldrig densamma som förut
Somliga ljus brinner aldrig ut
Och i din port har ingenting
Förändrats utom just på din
För bredvid ditt namn står ett namn till
Перевод песни Från och med Du
Стоя у твоих ворот, стоя
Минуту назад, ты была моей.
Треть того, за кем я шел домой,
Одна разбита, одна твоя.
Это конец нашего фильма,
С этого момента,
Ты
Видишь, как ты на голубом в апреле
По телефону в новых джинсах,
Но у меня те же тряпки,
Которые идут и курят тот же Мальборо.
Я помню каждую сцену из нашего фильма
Отныне
От тебя,
Я никогда не буду прежним, от тебя (
с тех пор от тебя)
От тебя.
(Некоторые свечи никогда не сгорают)
Терпеть не могу, не выделяюсь.
Год исчезает без света.
И даже если пройдет век, я всегда буду ждать нашей очереди
С тех пор,
Как ТЫ, ТЫ, ТЫ, ТЫ, ТЫ, ТЫ от тебя, ты, ты
От тебя,
Я больше никогда не буду прежним.
Я никогда не буду таким, как прежде,
Некоторые свечи никогда не сгорают.
И в твоих вратах ничего
Не изменилось, кроме твоего,
Потому что рядом с твоим именем есть другое имя.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы