well Ali Baba had them forty thieves
Scheherezade had a thousand tales
But master you in luck’cause up your sleeves
You got a brand of magic never fails
You got some power in your corner now
Some heavy ammunition in your camp
You got some punch, piazz, yahoo and how
See all you gotta do is rub that lamp
and I’ll say
Mister Aladdin, sir
What will your pleasure be?
Let me take your order
Jot it down
You ain’t never had a friend like me
Life is your resturant
And I’m your maitre’d
C’mon whisper what it is you want
You ain’t never had a friend like me
yes sir, we pride ourselves on service
You’re the boss
The king, the shah
Say what you wish
It’s yours! True dish
How about a little more Baklava?
Have some of column «A»
Try all of column «B»
I’m in the mood to help you dude
You ain’t never had a friend like me
Can your friends do this?
Do your friends do that?
Do your friends pull this
Out their little hat?
Can you friends go, poof!
Well, looky here
Can your friends go, Abracadabra, let’re rip
And then make the sucker disappear?
So doncha sit there slack jawed, buggy eyed
I’m here to answer all your midday prayers
You got me bona fide, certified
You got a genie for your charge d’affaires
I got a powerful urge to help you out
So what-cha wish? I really wanna know
You got a list that’s three miles long, no doubt
Well, all you gotta do is rub like so-and oh
Mister Aladdin, sir, have a wish or two or three
I’m on the job, you big nabob
You ain’t never had a friend, never had a friend
You ain’t never had a friend, never had a friend
You ain’t never had a friend like me
You ain’t never had a friend like me.
Перевод песни Friend Like Me (From "Alladin")
что ж, у Али Бабы было сорок воров,
У Шехерезаде было тысяча историй,
Но, к счастью, они овладевали тобой, потому что в твоих рукавах
Есть волшебство, которое никогда не подведет.
У тебя есть немного власти в твоем углу.
Тяжелая амуниция в твоем лагере.
У тебя есть какой-то удар, пиазз, йооу, и как
Видишь, все, что тебе нужно сделать, - это потереть лампу,
и я скажу:
"Мистер Аладдин, сэр".
Каким будет твое удовольствие?
Позволь мне принять твой заказ,
Запиши его.
У тебя никогда не было такого друга, как я.
Жизнь-это твое Возрождение,
А я-твой мэтр,
Давай прошепчи, чего ты хочешь,
У тебя никогда не было такого друга, как я.
Да, сэр, мы гордимся тем, что служим,
Вы-босс,
Король, Шах.
Скажи, что хочешь,
Это твое! настоящее блюдо!
Как насчет еще немного пахлавы?
Есть некоторые из колонки "а«
, попробуйте все колонки»Б".
Я в настроении помочь тебе, чувак.
У тебя никогда не было такого друга, как я,
Твои друзья могут так поступить?
Твои друзья так делают?
Твои друзья вытаскивают это
Из своей маленькой шляпки?
Можете ли вы, друзья, уйти, пуф!
Что ж, взгляни сюда.
Твои друзья могут уйти, Абракадабра, давай порвемся,
А потом заставим этого ублюдка исчезнуть?
Так что, донча, сядь, расслабься, зевнул глазки.
Я здесь, чтобы ответить на все твои полуденные молитвы.
Ты сделала меня честным, проверенным.
У тебя есть Джин, поверенный
В делах, у меня сильное желание помочь тебе.
Так чего же я хочу? я правда хочу знать.
У тебя есть список длиной в три мили, без сомнения.
Что ж, все, что тебе нужно сделать, это потереть, как будто так и есть.
Мистер Аладдин, сэр, загадайте желание или два или три.
Я на работе, большой набоб.
У тебя никогда не было друга, никогда не было друга.
У тебя никогда не было друга, никогда не было друга.
У тебя никогда не было такого друга, как я,
У тебя никогда не было такого друга, как я.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы