Freddie is Alive and Well.
People said he died and he went to hell.
The reason I know is cause' he told me so.
He’s down here doin' his thing.
Freddie is Alive and Well.
He didn’t die but he went through hell.
He’s doing his thing hustlin' diamond ring.
He sure is clean
Ridin' his bad machine.
He got him a job.
He’s the king of the mob.
He don’t mess with drugs.
Said it gives him the bugs.
He’s down here doin' his thing.
Freddie is Alive and Well.
People said he died and he went to hell.
The reason I know is cause' he told me so.
He’s down here doin' his thing.
Freddie is Alive and Well.
He didn’t die but he went through hell.
He’s doing his thing hustlin' diamond ring.
He sure is clean
Ridin' his bad machine.
He got him a job.
He’s the king of the mob.
He don’t mess with drugs.
Said it gives him the bugs.
He’s down here doin' his thing.
Fred. Is it true what they say?
Everybody knows.
On Judgement Day.
Fred. Is it true what they say?
They say you’re dead.
Don’t you know that I know from myself.
I wanna tell you Freddie.
Tell you about Freddie.
Lemme tell you about him now.
Freddie is alive.
And he sure is well.
Перевод песни Freddie Is Alive And Well
Фредди жив и Здоров.
Люди говорили, что он умер и попал в ад.
Причина, по которой я знаю, в том, что он мне так сказал.
Он здесь, внизу, делает свое дело.
Фредди жив и Здоров.
Он не умер, но прошел через ад.
Он делает свое дело, толкает бриллиантовое кольцо.
Он, конечно, чист,
Ездит на своей плохой машине.
Он нашел ему работу.
Он король толпы.
Он не связывается с наркотиками.
Сказал, что это дает ему Жуков.
Он здесь, внизу, делает свое дело.
Фредди жив и Здоров.
Люди говорили, что он умер и попал в ад.
Причина, по которой я знаю, в том, что он мне так сказал.
Он здесь, внизу, делает свое дело.
Фредди жив и Здоров.
Он не умер, но прошел через ад.
Он делает свое дело, толкает бриллиантовое кольцо.
Он, конечно, чист,
Ездит на своей плохой машине.
Он нашел ему работу.
Он король толпы.
Он не связывается с наркотиками.
Сказал, что это дает ему Жуков.
Он здесь, внизу, делает свое дело.
Фред. это правда, что они говорят?
Все знают.
В Судный День.
Фред. это правда, что они говорят?
Говорят, ты мертва.
Разве ты не знаешь, что я знаю это от самого себя?
Я хочу сказать тебе, Фредди.
Расскажу тебе о Фредди.
Позволь мне рассказать тебе о нем сейчас.
Фредди жив.
И он, конечно, в порядке.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы