Row us out to Desenzano, to your Sirmione row
So they rowed, and there we landed O Venusta Sirmio
There to me through all the groves of olive in the summer glow
There beneath the Roman ruin where the purple flowers grow
Came that Ave atque Vale of the poet’s hopeless woe
Tenderest of Roman poets nineteen hundred years ago
Frater Ave atque Vale as we wandered to and fro
Gazing at the Lydian laughter of the garda Lake below
Sweet Catullus' all-but-island, olive silvery Sirmio
Перевод песни Frater Ave Atque Vale
Отправь нас в Дезенцано, в свой Сирмионский ряд,
Чтобы они гребли, и там мы приземлились, о Венусте Сирмио,
Там, ко мне, через все рощи оливы, в летнем сиянии,
Там, под римскими руинами, где растут пурпурные цветы.
Пришел тот Авеню атке Вале из безнадежного горя поэта,
Нежнейшего из римских поэтов девятнадцать сотен лет назад.
Frater Ave atque Vale, когда мы бродили туда и сюда,
Глядя на Лидианский смех озера Гарда под
Сладким островом Катулла, оливковое серебристое Сирмио.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы