Amores que esperan
Se vuelven canción
Sobreviven a los recuerdos en flor
A veces flotando
Un naufrago soy
Soy algún pedazo del tren que paso
La luna del monte
Los pies me alumbro
Al viejo camino del taco me voy
Y cuando regreso
Por Frías soy sol
Remontan las coplas preñadas de amor
Guárdame tu copla
Negrito cantor
Para cuando llegue la lluvia mejor
El agua sin agua
De arenas en flor
Por el albigasta se lleva un amor
Y en la Salamanca
Un pájaro soy
Volando haci tus horizontes yo voy
Y cuando regreso
Por Frías soy sol
Remontan las coplas preñadas de amor
Перевод песни Frías
Любовь, которая ждет
Они становятся песней
Они переживают воспоминания в цвету
Иногда плавая
Кораблекрушение я
Я какой-то кусок поезда, который я прохожу.
Луна, горы
Ноги у меня сверкают.
К старой дороге тако я ухожу.
И когда я вернусь,
По холоду я Солнце
- Не знаю, - кивнул он.
Сохрани мне свой куплет.
Негритянка Кантор
К тому времени, когда наступит дождь, лучше
Вода без воды
Из цветущих Песков
Для альбигаста он берет любовь
И в Саламанке
Птица я
Летит к твоим горизонтам, я иду.
И когда я вернусь,
По холоду я Солнце
- Не знаю, - кивнул он.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы