Era un antico mattino italiano
Con le mosche i papaveri il grano
Sembravano dipinti i contadini
Il sole il Po e gli eroici destini
Luglio milenovecentoqualcosa
All’improvviso dalla piana rugiadosa
Come l’acuto del tenore si stacca
L’aeroplano di Francesco Baracca
Vibrava forte l’uccello di tela
Leggero e fragile una vela
E si alzava a spirale in volo
Come un allegro valzer romagnolo
E di lassù la terra si mostrava
Come una donna felice gli si apriva
Senza timore e senza ritrosia
Scopriva la sua dolce geometria
E c’era Rimini c’era Riccione
E in fondo il Sud inesplorato meridione
E al Nord il rombo del cannone
Devastante come l’alluvione
E gli entrò nell’anima e nella mente
Quella sua Italia bella ed incosciente
E soffrì di gelosia guai a toccarla guai
A portarla via
E volò giù a giocare con la sorte
La gioventù non ha paura della morte
Non fu un duello non ci fu cavalleria
Ma un colpo basso della fanteria
E già perdeva quota la sua vita
Un fuoco d’artificio una cometa
Come un uccello ferito che cadendo
Diventa solo piume e vento e poi silenzio
Dice il poeta che morendo
La vita intera si rivede in un momento
I giochi le speranze le paure
I volti amati gli amici le avventure
Luglio millenovecentodiciotto
C’era un uomo che perdeva tutto
E l’Italia agraria e proletaria
Conquistava il primo asso dell’aria
Come un uccello ferito che cadendo
Diventa solo piume e vento e poi silenzio
Перевод песни Francesco Baracca
Это было древнее Итальянское утро
С мухами маки пшеница
Они казались нарисованными крестьянами
Солнце По и героические судьбы
Июль тысяча девятьсот четырнадцатый
Вдруг с росистой равнины
Как пронзительный тенор отрывается
Самолет Франческо Баракка
Сильно вибрировала холщовая птица
Легкий и хрупкий Парус
И он поднимался по спирали в полете
Как веселый романский вальс
И оттуда показывалась земля
Как счастливая женщина открылась ему
Без страха и без оглядки
Он открыл свою сладкую геометрию
И там был Римини, там был Риччоне.
И в глубине неизведанного юга
А на севере грохот пушки
Разрушительные, как наводнение
И вошел в его душу и разум
Эта его красивая и без сознания Италия
И страдал от ревности горе прикоснуться к ней горе
Забрать ее
И полетел вниз играть с судьбой
Молодежь не боится смерти
Не было дуэли, не было кавалерии
Но низкий удар пехоты
И уже терял долю своей жизни
Фейерверк комета
Как раненая птица, падающая
Становится только перья и ветер, а потом тишина
Говорит поэт, что умирая
Вся жизнь в одно мгновение
Игры надежды страхи
Любимые лица друзей приключения
Июль тысяча девятьсот восемнадцатый
Был человек, потерявший все
И аграрная и Пролетарская Италия
Он завоевал первый воздушный туз
Как раненая птица, падающая
Становится только перья и ветер, а потом тишина
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы