I reckon I parked in the last empty space:
The High Street was already full
The media circus was well under way
With their cameras and tripods and all;
And there’s Mister Collier whom everyone knows
In his coat and his fine feathered hat
This isn’t the first time. It won’t be the last
I regret that I’m certain of that, mmm…
And somebody’s wearing a poppy
That most symbolic of flowers;
And how the silence spreads
When they’re bringing them home
At fourteen hundred hours
Marshall’s, the Bakery. J Rouse, hardware
Crump and Son, Butcher…
Well, the veteran motorbike club’s out in force
And their stories should also be sung;
But it’s soldiers in uniform all down the street
And dear gods, but they look so very young
It’s good-natured chatter and stranger-well-met
In this Wiltshire market town —
And the locals and visitors stand side by side
As the shops and the cafés close down, close down;
And somebody’s wearing a poppy
That most symbolic of flowers;
And how the silence spreads;
They’re bringing them home
It’s fourteen hundred hours
Up…
Down
Перевод песни Fourteen Hundred Hours
Думаю, я припарковался на последнем пустом месте:
Главная улица была уже заполнена.
Медийный цирк шел полным ходом
Со своими камерами, штативами и всем остальным;
И есть Мистер Колльер, которого все знают
В его пальто и его прекрасной перьевой шляпе,
Это не первый раз. это не будет последним.
Я сожалею, что уверен в этом, МММ ...
И кто-то носит мак,
Который больше всего символизирует цветы;
И как тишина распространяется,
Когда они приносят их домой
В четырнадцать сотен часов
Маршалл, пекарня. Джей Роуз,
Крепкий Крамп и сын, Мясник...
Ну, ветеран мотоциклетного клуба вышел в силу,
И их истории также должны быть спеты,
Но это солдаты в форме по всей улице
И дорогие боги, но они выглядят такими молодыми.
Это добродушная болтовня и незнакомка-хорошо встреченная
В этом торговом городе Уилтшира-
И местные жители, и гости стоят бок о бок,
Когда закрываются магазины и кафе;
И кто-то носит мак,
Который больше всего символизирует цветы;
И как распространяется тишина;
Они приносят их домой.
Уже четырнадцать сотен часов.
..
Вниз!
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы