Now, as for my aunt
Who told on me
She was always wearing her turbans
Sailing back to Greece on the Normandy
Having dinner at the captain’s table
Sitting on the deck with 5 men surrounding her
With uncle Sam in the back row
Back at home, riding up the Taygetus on a donkey named David
With her soft leather boots dangling off to the side
So full of pride
So full of pride.
Profitis Elias, so high you can see us
4823 22nd St., standing there with cashmere overcoats
And those turbans with their Arabian silver
And ostrich and papagou feather hats
And not far down from our koumbaros Betinis
We’ve got a secret between us Betinis
In the back of the Hawthorne smoke shop
In the basement of the hat factory
The fedoras got glued together
But in that back basement…
In that back basement, a lot of things got sewn up!
A full compliment of grinchy Italians
Counting up on their stubby fingers, and smoking, I’m told
The least sophisticated cigars
The local lottery and so forth
Like anybody was going to get a nit out of that nut
Though what a lucky loser is our five thousand dollars a day
Friend and koumbaros Betinis
We’ve got a secret between us, Betinis
In the back of the Hawthorne smoke shop,
Haberdashery was the least of it
In the basement of the hat factory
The fedoras got glued together
But in that back basement…
In that back basement, a lot of things got sewn up
We’ve got a secret between us, Betinis.
Five thousand dollars a day
Five thousand dollars a day
Five thousand dollars a day
Five thousand dollars a day
In the basement of the hat factory
The fedoras got glued together
But in that back basement
In that back basement, a lot of things got sewn up!
We’ve got a secret between us, Betinis
Not that nobody knows, like nobody knows
About the white doves that flew out the cake at the brother’s wedding
In your hat factory, Betinis, they count up all the buffalo nickels
And silver certificates wrung from Lake Superior spirits
And prize fight foolery, and sluts speaking easy in the closets on 12th St.
And in exchange you put in your pants $ 5,000 a day
To stick under your bed for starters
But later in the laundry,
So you can feel free to chase your wife around the table
When you feel she looked at the apricot and boysenberry boy twice
Перевод песни Forty-Eight Twenty-Three Twenty-Second Street
Теперь, что касается моей тети.
Кто сказал мне?
Она всегда носила свои тюрбаны,
Плывя обратно в Грецию на Нормандии,
Обедая за капитанским столом,
Сидя на палубе с пятью мужчинами, окружающими ее
С дядей Сэмом в заднем ряду,
Дома, верхом на Тайгете на осле по имени Давид,
С ее мягкими кожаными ботинками, свисающими в сторону.
Так полна гордости,
Так полна гордости.
Профитис Элиас, так высоко, что ты видишь нас.
4823 22-я улица, стоит там с кашемировыми пальто
И этими тюрбанами со своими арабскими серебряными
И страусовыми и папаговскими головными уборами
И недалеко от нашего кумбаро Бетини.
У нас есть тайна между нами,
Бетини, на заднем сидении магазина "Хоторн дым"
, в подвале шляпной фабрики,
Где Федоры склеились,
Но в заднем подвале...
В заднем подвале многое зашито!
Полный комплимент ухмыляющимся итальянцам,
Рассчитывающим на их коротенькие пальцы и курящим, мне говорят,
Что наименее изощренные сигары-
Это местная лотерея и так далее,
Как будто кто-то собирался вытащить из этого ореха,
Хотя какой счастливый неудачник - это наши пять тысяч долларов в день.
Друг и кумбарос Бетинис.
У нас есть секрет между нами, Бетинис
В задней части магазина дыма Хоторна,
Галантерея была наименьшей из них
В подвале шляпной фабрики, которую
Склеили Федоры,
Но в том подвале ...
В том подвале, где зашили много вещей,
Между нами есть секрет, Бетинис.
Пять тысяч долларов в день.
Пять тысяч долларов в день.
Пять тысяч долларов в день.
Пять тысяч долларов в день
В подвале шляпной фабрики "
Федоры" склеились,
Но в подвале
В подвале, в подвале, многое зашито!
У нас есть секрет между нами, Бетини не то, чтобы никто не знал, как никто не знает о белых голубях, которые вылетели из торта на свадьбе брата на твоей шляпной фабрике, Бетини, они считают все Буффало, пятаки и серебряные сертификаты, выжатые из озера, превосходящие духи и приз, борются с дураками, а шлюхи говорят легко в шкафах на 12-й улице.
И взамен ты надеваешь штаны по 5 тысяч долларов в день,
Чтобы засунуть их под кровать для начала,
Но позже в белье,
Чтобы ты мог свободно преследовать свою жену за столом,
Когда почувствуешь, что она дважды посмотрела на абрикоса и бойзенберри.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы