Well I rubbed the dirt all down
And I washed away six aching days
And my shoes all slick and spit
And my singlet fresh and my sideburns shaved
As I turn from the mirror
And I open my first beer since yesterday
Danny brings the Bedford round
A three-ton girl with a ten-foot tray
And she knows the way to town
So we kiss goodbye to two weeks' pay
Now the leaves are shaking
And the stars are all waking from the day
Big wheel turning (turning all night)
Big light burning (burning so bright)
Downright foolish but that’s alright
It’s only forty miles to Saturday night!
There’s a place on Fortune Street
And a band down there called Gunga Din
And Joanne from Miner’s Creek
She said that she’d be back again
She lives out on the station
And she works on my imagination
Big wheel turning (turning all night)
Big light burning (burning so bright)
Downright foolish but that’s alright
It’s only forty miles to Saturday night!
Перевод песни Forty Miles To Saturday Night
Что ж, я протерла всю грязь и смыла шесть болящих дней, и мои ботинки слики и плевки, и мой синглетный фреш, и мои бакенбарды, выбритые, когда я поворачиваюсь из зеркала, и я открываю свое первое пиво со вчерашнего дня, Дэнни приносит Бедфорду трехтонную девушку с подносом в десять футов, и она знает, как добраться до города, поэтому мы целуемся до двухнедельной зарплаты.
Теперь листья трясутся,
И звезды просыпаются с самого дня.
Поворот большого колеса (поворот на всю ночь)
Большой свет горит (горит так ярко)
Совершенно глупо, но это нормально.
Это всего лишь сорок миль до субботней ночи!
Там есть место на Фортуна-стрит
И группа под названием Гунга Дин
И Джоанна из Майнерс крик.
Она сказала, что вернется снова.
Она живет на станции
И работает над моим воображением.
Поворот большого колеса (поворот на всю ночь)
Большой свет горит (горит так ярко)
Совершенно глупо, но это нормально.
Это всего лишь сорок миль до субботней ночи!
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы