Se acaso me quiseres
Sou dessas mulheres que só dizem sim
Por uma coisa à toa
Uma noitada boa
Um cinema, um botequim
E se tiveres renda
Aceito uma prenda
Qualquer coisa assim
Como uma pedra falsa
Um sonho de valsa
Ou um corte de cetim
E eu te farei as vontades
Direi meias verdades
Sempre à meia luz
E te farei, vaidoso, supor
Que és o maior e que me possuis
Mas na manhã seguinte
Não conta até vinte, te afasta de mim
Pois já não vales nada
És página virada
Descartada do meu folhetim
Перевод песни Folhetim
Если случайно меня хочешь
Я из тех женщин, которые только говорят, да
Все бесцельно
Ночь хорошая
Кинотеатр, таверна
И если у вас есть доход
Принимаю подарок
Что-нибудь подобное
Как камень ложным
Сон вальс
Или вырезать из атласа
И я сделаю тебя воля
Скажу полуправду
Всегда в половину света
И я сделаю тебе, самовлюбленный, предположить
Что ты выше и что мне есть
Но на следующее утро
Не счет до двадцати, тебе от меня
Потому что уже не ваучеры ничего
Ты страницу лицевой стороной
Исключено моего folhetim
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы