Detroit rock baby, that’s a fact
Anybody say different, better get back Jack
Well you’ve gotta be tough but there’s a good time to be had
I’d like to think everybody here knows that
So let’s talk about a place that you might not know
Just a little further on up the road
Well you know about meat, baby, let’s get down to the bones
Tell you 'bout a place that really made America roll
Flint City shake it (Flint City shake it)
Flint City shake it (Flint City shake it)
Let 'em all know (Let 'em all know)
Let 'em all know (Let 'em all know)
Detroit rock but Flint City roll
Now the truth is, we ain’t what we used to be
Whole lotta trouble come to our streets
The only one to blame is GMC
If you don’t know, baby, let me tell you how I mean
We built Buick cars, GM trucks
Chevy engines, AC, sparkplugs
Built planes for the war back in '41
Every piece straight from the ground on up
Then trouble come in '86
With this son of a bitch named Roger Smith
Cut our throat with a stroke of a fountain pen
Been knocked down, but we’re gonna get up again
Flint City shake it (Flint City shake it)
Flint City shake it (Flint City shake it)
Let 'em all know (Let 'em all know)
Let 'em all know (Let 'em all know)
Detroit rock but Flint City roll
Well there ain’t no work and everybody’s hurtin'
It’s been that way for a while
They ain’t got us licked just yet
Flint City knows how to have a good time
Well we might be poor and we might be rough
We’re just good people down on our luck
And you know it seems nobody cares about us
We just ain’t the kind to give up
Flint City shake it (Flint City shake it)
Flint City shake it (Flint City shake it)
Let 'em all know (Let 'em all know)
Let 'em all know (Let 'em all know)
Detroit rock but Flint City roll
Detroit rock but Flint City roll
Перевод песни Flint City Shake It
Детройт рок, детка, это факт.
Кто-нибудь скажет иначе, лучше вернись, Джек.
Что ж, ты должен быть жестким, но сейчас самое время.
Я хотел бы думать, что все здесь знают это.
Давай поговорим о месте, о котором ты, возможно, и не знаешь,
Чуть дальше по дороге.
Ну, ты знаешь о мясе, детка, давай опустимся до костей,
Расскажем тебе о месте, которое действительно заставило Америку свернуться.
Флинт-Сити, встряхнись! (Флинт-Сити, встряхнись!)
Флинт-Сити, встряхнись! (Флинт-Сити, встряхнись!)
Пусть все знают (пусть все знают).
Пусть все знают (пусть все знают)
Детройт рок, но Флинт Сити ролл.
Теперь правда в том, что мы не те, кем были раньше,
Все проблемы приходят на наши улицы,
Единственный, кто виноват, - это GMC.
Если ты не знаешь, детка, позволь мне сказать тебе, что я имею в виду.
Мы построили машины "Бьюик", грузовики "Шеви", двигатели "ЭК", свечи зажигания, построили самолеты для войны в 41-м, каждый кусочек прямо с земли, а затем беда пришла в 86-м с этим сукиным сыном по имени Роджер Смит перерезал нам горло ударом авторучки, но мы снова встанем.
Флинт-Сити, встряхнись! (Флинт-Сити, встряхнись!)
Флинт-Сити, встряхнись! (Флинт-Сити, встряхнись!)
Пусть все знают (пусть все знают).
Пусть все знают (пусть все знают)
Детройт рок, но Флинт Сити ролл.
Что ж, нет никакой работы, и всем больно.
Это было так какое-то время,
Они еще не облизали нас.
Флинт-Сити знает, как хорошо провести время.
Что ж, мы можем быть бедными, и мы можем быть грубыми,
Мы просто хорошие люди, нам повезло,
И ты знаешь, кажется, что никто не заботится о нас,
Мы просто не из тех, кто сдается.
Флинт-Сити, встряхнись! (Флинт-Сити, встряхнись!)
Флинт-Сити, встряхнись! (Флинт-Сити, встряхнись!)
Пусть все знают (пусть все знают).
Пусть все знают (пусть все знают)
Детройт-рок, но Флинт-Сити-ролл,
Детройт-рок, но Флинт-Сити-ролл.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы