I’m at the hotel bar
I’m drinking on my own
And then I see you
And you’re dressed to impress
In Valentino red
And do you know that?
If it was the only way to have you round
I’d live in the dark but follow your sound
If it was the only way to have you round
It’s in the way that you’re flicking your hair
It’s in the way you’re
It’s in the way you’re
It’s in the way that you give me that stare
It’s in the way you’re
It’s in the way you’re
It’s in the way that you’re always gonna be there
It’s in the way you’re
It’s in the way you’re
It’s in the way that you’re flickin' your hair
It’s in the way you’re
It’s in the way you’re
You float across the room
You wear the same perfume
That you used to
You look me in the eye
You’re fucking with my mind
But I know that
If it was the only way to have you round
I’d live in the dark but follow your sound
If it was the only way to have you round
It’s in the way that you’re flicking your hair
It’s in the way you’re
It’s in the way you’re
It’s in the way that you give me that stare
It’s in the way you’re
It’s in the way you’re
It’s in the way that you’re always gonna be there
It’s in the way you’re
It’s in the way you’re
It’s in the way that you’re flickin' your hair
It’s in the way you’re
It’s in the way you’re
It’s in the way that you’re flicking your hair
It’s in the way you’re
It’s in the way you’re
It’s in the way that you give me that stare
It’s in the way you’re
It’s in the way you’re
It’s in the way that you’re always gonna be there
It’s in the way you’re
It’s in the way you’re
It’s in the way that you’re flickin' your hair
It’s in the way you’re
It’s in the way you’re
Перевод песни Flickin' Your Hair
Я в баре отеля,
Я пью в одиночестве.
А потом я вижу тебя,
И ты одета, чтобы произвести впечатление
На Валентино Рэда,
И ты знаешь это?
Если бы это был единственный способ быть с тобой рядом,
Я бы жил в темноте, но следовал бы твоему звуку.
Если бы это был единственный способ быть с тобой рядом.
Все дело в том, как ты стряхиваешь волосы.
Все дело в том, как ты ...
Все дело в том, как ты ...
Это в том, как ты так смотришь на меня.
Все дело в том, как ты ...
Все дело в том, как ты ...
Все дело в том, что ты всегда будешь рядом.
Все дело в том, как ты ...
Все дело в том, как ты ...
Все дело в том, как ты шевелишь волосами.
Все дело в том, как ты ...
Все дело в том, как ты ...
Ты плывешь по комнате,
Носишь те же духи,
Что и раньше.
Ты смотришь мне в глаза,
Ты трахаешься с моим разумом,
Но я знаю, что
Если бы это был единственный способ быть с тобой,
Я бы жил в темноте, но следовал за твоим звуком.
Если бы это был единственный способ быть с тобой рядом.
Все дело в том, как ты стряхиваешь волосы.
Все дело в том, как ты ...
Все дело в том, как ты ...
Это в том, как ты так смотришь на меня.
Все дело в том, как ты ...
Все дело в том, как ты ...
Все дело в том, что ты всегда будешь рядом.
Все дело в том, как ты ...
Все дело в том, как ты ...
Все дело в том, как ты шевелишь волосами.
Все дело в том, как ты ...
Все дело в том, как ты ...
Все дело в том, как ты стряхиваешь волосы.
Все дело в том, как ты ...
Все дело в том, как ты ...
Это в том, как ты так смотришь на меня.
Все дело в том, как ты ...
Все дело в том, как ты ...
Все дело в том, что ты всегда будешь рядом.
Все дело в том, как ты ...
Все дело в том, как ты ...
Все дело в том, как ты шевелишь волосами.
Все дело в том, как ты ...
Все дело в том, как ты ...
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы