We flew over miles of ocean--be prepared
I don’t have the faintest notion who’ll be there
You underestimated; nobody sympathized
I think you’ll soon feel better once we get inside
I see the door is open -- Why don’t we walk right in?
Let’s put our party hats on and let the fun begin!
We should have called and said that we were on our way;
Who would have ever guessed that you’d be so unreachable?
Just another flesh wound--another thorn in my side
Just another flesh wound--another wonder-cure that you tried
Just another flesh wound--another scratch on your hide
Just another flesh wound--another irritation you abide
You know the rumour’s going that he was synthesized
And if we had to dress, I wouldn’t be surprised
I say -- you’re so outrageous -- you’ll go to number one!
They’ll have us both arrested for having too much fun
Just another flesh wound--another scratch on your hide
Just another flesh wound--another thorn in your side
Just another flesh wound--another bruise on your pride
Just another flesh wound--another paranoia that you hide
And when she held her nose, she took an underdose
It was nice to see her completely comatose
You go first, you’re completely debonair;
Let’s go dutch -- it’s only fair
Just another flesh wound--another scratch on your hide
Just another flesh wound--another thorn in your side
Just another flesh wound--another bruise on your pride
Just another flesh wound--another paranoia that you hide
The other ladies told him that he was hypnotized
Nobody was controlling, the drummer’s paralyzed
And when the rope was tested, it didn’t come undone
And when his bone’s were rested, he took another one
Just another flesh wound--another thorn in your side
Just another flesh wound--a minor injury you dignified
Just another flesh wound--another unsuccessful suicide
Just another flesh wound--another curse that you ride
Just another flesh wound
Just another flesh wound
Just another flesh wound
Перевод песни Flesh Wound
Мы пролетели мили океана-будь готов.
У меня нет ни малейшего понятия, кто там будет.
Ты недооценил, никто не сочувствовал.
Думаю, скоро тебе станет лучше, когда мы войдем внутрь,
Я вижу, что дверь открыта - почему бы нам не войти?
Давай наденем наши шляпы и начнем веселье!
Мы должны были позвонить и сказать, что мы уже в пути.
Кто бы мог подумать, что ты будешь такой недостижимой?
Просто еще одна рана из плоти - еще один шип на моей стороне, еще одна
Рана из плоти-еще одно чудо-лекарство, которое ты пробовал,
Еще одна рана из плоти - еще одна царапина на твоей шкуре, еще одна
Рана из плоти-еще одно раздражение, которое ты испытываешь.
Ты знаешь, ходят слухи, что он был синтезирован.
И если бы нам пришлось одеваться, я бы не удивилась,
Если бы я сказала - Ты такая эпатажная - ты пойдешь на номер один!
Нас обоих арестуют за то, что мы слишком веселимся
, просто очередная рана из плоти, еще одна царапина на твоей шкуре, еще одна рана из плоти, еще один шип на твоей стороне,
Еще одна рана из плоти, еще одна рана из твоей гордости,
Еще одна рана из плоти, еще одна паранойя, которую ты прячешь.
И когда она обняла нос, она взяла нижнюю
Петлю, было приятно видеть ее полностью коматозной.
Ты идешь первым, ты полностью дебонэйр.
Поехали по-голландски, это справедливо, просто еще одна рана из плоти, еще одна царапина на твоей шкуре, еще одна рана из плоти, еще один шип на твоей стороне, еще одна рана из плоти, еще один синяк на твоей гордости, еще одна рана из плоти, еще одна паранойя, которую ты прячешь, другие девушки сказали ему, что он загипнотизирован, никто не контролирует, барабанщик парализован.
И когда веревка была испытана, она не сломалась.
И когда его кости отдохнули, он взял еще одну, просто еще одну рану из плоти-еще одну кость в твоей стороне, просто еще одну рану из плоти-незначительную рану, ты достойна еще одной раны из плоти-еще одно неудачное самоубийство, просто еще одну рану из плоти-еще одно проклятие, что ты едешь на другой ране из плоти, еще одну рану из плоти, еще одну рану из плоти.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы