Flat top intervention
Bringing home the new invention
See it there in pieces on the ground
A television war between the cynics and the saints
Flip the dial and that’s whose side you’re on
A-sleeping on the White House lawn ain’t never changed a thing
Just look at all the washed out Hippie dreams
And it’s falling all around us
Is this some kind of joke they’re trying to pull on us?
Fallin' all around us
I’ll turn my head off for a while
The tabloid generation’s lost
Choking on it’s fear
Used to be that’s all we had to fear
And conscience keeps us quiet while the crooked love to speak
There’s knowledge wrapped in blankets on the street
A visionary coward says that anger can be power
As long as there’s a victim on TV
And it’s falling all around us
Is this some kind of joke they’re trying to pull on us?
Falling all around us
I’ll turn my head off for a while
And my dirty dreams all come alive on my TV screen
And assasination plots show me what I haven’t got
Show me what I love, and who I’m supposed to be
Show me everything I need
Show it all to me
Show it all to me
And it’s fallin all around us
Is this some kind of joke they’re trying to pull on us?
Fallin' all around us
I’ll turn my head off for a whi-i-i-i-ile
Перевод песни Flat Top
Плоское вмешательство,
Приносящее домой новое изобретение,
Смотрите его на куски на земле,
Телевизионная война между циниками и святыми,
Переверните диск, и это та сторона, на которой вы спите на
Лужайке Белого дома, никогда ничего не изменилось.
Просто взгляни на все размытые мечты хиппи,
И они падают вокруг нас.
Это что, какая-то шутка, которую они пытаются нас одурачить?
Падая вокруг нас,
Я ненадолго отключу голову.
Потерянное поколение таблоидов
Задыхается от страха.
Раньше это все, что нам нужно было бояться,
И совесть заставляет нас молчать, в то время как кривая любовь говорит,
Есть знание, завернутое в одеяла на улице,
Мечтательный трус говорит, что гнев может быть силой,
Пока есть жертва по телевизору,
И он падает вокруг нас.
Это что, какая-то шутка, которую они пытаются нас одурачить?
Падая вокруг нас,
Я выключу голову на некоторое время,
И мои грязные мечты оживают на экране моего телевизора,
И сюжеты с ассасинацией показывают мне, чего у меня нет,
Показывают мне, что я люблю и кем я должен быть.
Покажи мне все, что мне нужно.
Покажи мне все.
Покажи мне все
Это, и все вокруг нас рухнет.
Это что, какая-то шутка, которую они пытаются нас одурачить?
Падая вокруг нас,
Я отвернусь от себя, ради чего?
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы