Firebreathing through your unseigable fortress. I’m the devil and Michael De
Ruyter’s my name. I ride on the waves, right through your chains. You are my
Prey and you’ll never forget my name. A firebreath, a crimson sky, in a lake
Of fire you will die. The English pride, consumed by flames, you’ll never
Forget my name
Firebreath, spritting forks of fire. Firebreath, attacking a crumbling empire
Firebreath, the Dutchman’s anger. Firebreath, a fire’s breath. The voyage to
Chatham. in 1667. The three day wat, never equalled again. Capture the Royal
Charles, the English flagship
The river Thames, the bleeding English heart. A firebreath, a crimson sky, in
A lake of fire you will die. The English pride, consumed by flames, you’ll
Never forget my name. A thousand cannonballs, rain down on my deck. Of the
Seven Provincies, the republic’s battleship number one. But they do no harm
Cause Satan’s wings protect. His servant’s life, from the English last
Convulsion
(lead — Henri)
A firebreath, a crimson sky, in a lake of fire you will die. The English
Pride, consumed by flames, you’ll never forget my name. Firebreath, spritting
Forks of fire. Firebreath, attacking a crumbling empire. Firebreath, the
Dutchman’s anger. Firebreath, a fire’s breath
Перевод песни Firebreath
Я дьявол, а Майкл Де
Рюйтер-мое имя, я мчусь по волнам, прямо сквозь твои цепи, Ты-моя
Жертва, и ты никогда не забудешь мое имя, Пламя, багровое небо, в огненном озере
Ты умрешь, английская гордость, поглощенная пламенем, ты никогда не забудешь мое имя.
Забудь мое имя.
Огненная завеса, огненная завеса, Огненная завеса, нападение на рушащуюся империю,
Огненная завеса, гнев голландца, Огненная завеса, Дыхание Огня, путешествие в
Чатем в 1667 году, трехдневный Ват, никогда не равнялся вновь, захватите Королевского
Карла, английского флагмана.
Река Темза, кровоточащее английское сердце, пламя, багровое небо, в
Огненном озере ты умрешь, английская гордость, поглощенная пламенем, ты умрешь.
Никогда не забывай мое имя. тысяча пушечных ядер, дождь льется на мою палубу. из
Семи провинций, боевой корабль номер один республики. но они не причиняют вреда,
Потому что Крылья Сатаны защищают. жизнь его слуги, от последней английской ...
Конвульсия (
свинец — Анри)
Пламя, багровое небо, в огненном озере ты умрешь. английская
Гордость, поглощенная пламенем, ты никогда не забудешь мое имя. Пламя, вспыхивающие
Развилки огня. пламя, атакующее рушащуюся империю. пламя,
Гнев голландца. пламя, Дыхание Огня
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы