Trabajo eterno y sentido
luchar por lo que se busca
hacerle honor al latido
del grito que nos anuncia
secuelas de sol y luna
sin lastimar se despiertan
descanso al pie del silbido
de un viento que nos aleja
camino de lo soñado
filosofía viajera
premonición de un momento
que adormecido me espera
Estribillo
Vestida de chacarera
mi copla vence al silencio
mientrás la vida se quema
le pongo leña a mi fuego
la realidad nos alcanza
supera la fantasía
aunque parezca distinto
también vivimos al día
secuelas de sol y luna
sin lastimar se despiertan
descanso al pie del silbido
de un viento que nos aleja
agradecido me siento
con este sueño sagrado
que me da paz y me alumbra
que me mantiene parado.
Перевод песни Filosofía Viajera
Вечная работа и смысл
борьба за то, что вы ищете
сделать честь сердцебиению
от крика, который объявляет нам
сиквелы солнца и Луны
не причиняя вреда, они просыпаются
отдых у подножия свиста
от ветра, который уносит нас.
путь мечты
философия путешествий
предчувствие мгновения
что онемение ждет меня
Припев
Одетый в chacarera
мой куплет побеждает тишину.
пока жизнь горит,
я кладу дрова в свой огонь.
реальность догоняет нас.
преодолейте фантазию
даже если это кажется другим
мы также живем в день
сиквелы солнца и Луны
не причиняя вреда, они просыпаются
отдых у подножия свиста
от ветра, который уносит нас.
благодарен, я чувствую,
с этой священной мечтой
который дает мне покой и освещает меня
который держит меня на ногах.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы