Verso l’una e trentatrè, l’altra notte
Mentre uscivo da Renata, il mio mitico caffè
Chi t’incontro?: Quel modello settecentoventitrè
Gli chiedo: «O Poldo, o quando s’e' tornato eh?
(Canto):
La Bibbia ce l’ha pure raccontato
Appena il figliol prodigo fu tornato
Il babbo disse: 'Oi te, nato’r d’un cane
Se tu se' ritornato ha' fatto bene
S’ammazzerà l’agnello quello grasso
E vino si berrà a più non posso
Così si dirrà noi per questo evento
Che Poldo porta al vecchio su' convento
Poldino é ritornato
Nel vecchio gruppo degli Spensierati
Ma senza alcun rancore per la Lupa
Ritorna, gliel’ha detto pure il Papa
In fondo siamo amici
A Carneval rivali, non nemici
Offriamo quindi a tutti un grasso agnello
Di vino se ne beve un caratello
Così pur di salvare il nostro orgoglio
Saremo spinti tutti a fare meglio
E allora lavorando tutti in pace
A vincer sarà sempre Santa Croce
Перевод песни Figliol Prodigo
Около часа тридцать третьего ночи
Когда я вышел из Ренаты, мой мифический кофе
С кем я встречаюсь?: Эта модель семьсот двадцать три
Я спрашиваю его: «или Польдо, или когда он вернулся?
(Пение):
Библия также рассказала нам об этом
Как только блудный сын вернулся
Отец сказал: "Oi te, nato'r d'a dog
Если ты "вернулся он" сделал хорошо
Ягненка жирного убьет
И вино будет пить больше я не могу
Таким образом, вы скажете нам для этого события
Что Польдо приводит к старому на ' монастырь
Полдино вернулся
В старой группе беззаботных
Но без всякой обиды на волчицу
Он возвращается. папа сказал ему.
В глубине души мы друзья
В карнавал соперников, а не врагов
Поэтому мы предлагаем всем жирную баранину
Вино выпьет карат
Чтобы спасти нашу гордость
Мы все будем вынуждены делать лучше
И тогда все работают в мире
В винсере всегда будет Святой Крест
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы