And on the day the work is done
We toil away in fickle sun
And on the day the wire is spun
And so the dismal work is done
All over here it’s darkened still
A cumulus of pride and will
Dissolved in all the oil and steam
The will of all our hopeless schemes
The line is long, the line is great
And humans turning back to clay
Right there beneath the fickle sun
The empty eyes, the end begun
Oh, the crew is done
Now the boats are all astray
There’s no one rowing anyway
There’s no one rowing anymore
The end has come, the men ashore
All the boys are going down
Falling over, one night gone
All the boys are turned around
Long for soldiers everyone
All the boys are falling down
Fallen to ashes in the ground
When I was a young soldier
I turned my eyes directly to the sun
To burn off all that I had seen
To wipe away what I had to be
To be recast as something new
When I was a young soldier
(The brittle foil, the breaks of light)
When I was a young soldier
(Click click click click)
When I was a young soldier
(Click click click click)
(And on the day the work is done)
(And on the day the chick had sung)
When I was a young soldier
(And on the day the wind had sung)
When I was a young soldier
(And on the day the work is done)
When I was a young soldier
(And on the day the chick had sung)
When I was a young soldier
(And on the day the wind had sung)
When I was a young soldier
(And on the day the work is done)
When I was a young soldier
(And on the day the chick had sung)
When I was a young soldier
(And on the day the wind had sung)
(When I was a young soldier)
When I was a young soldier
(When I was a young soldier)
(The brittle foil, the breaks of light)
(The brittle foil, the breaks of light)
Перевод песни Fickle Sun (i)
И в тот день, когда работа сделана, мы трудимся в непостоянном солнце, и в тот день, когда проволока закручена, и поэтому мрачная работа проделана здесь, она темнеет, все еще Кумок гордости и растворится во всем масле и пару, воля всех наших безнадежных планов длинная, линия велика, и люди возвращаются к глине прямо под непостоянным солнцем, пустые глаза, конец начался.
О, команда закончена.
Теперь все лодки сбились с пути.
В любом случае, никто не гребет.
Больше никто не гребет.
Конец наступил, люди на берегу,
Все парни падают,
Падают, одна ночь прошла,
Все парни обернулись,
Все они жаждут солдат.
Все парни падают, падают в пепел в землю, когда я был молодым солдатом, я повернул глаза прямо к Солнцу, чтобы сжечь все, что я видел, чтобы стереть то, что я должен был быть переделан, как что-то новое, когда я был молодым солдатом (хрупкая фольга, разрывы света), когда я был молодым солдатом (щелчок, щелчок, щелчок, щелчок)
Когда я был молодым солдатом (щелчок, щелчок, щелчок, щелчок) (и в день, когда работа сделана) (и в день, когда цыпочка пела), когда я был молодым солдатом (и в день, когда ветер пел), когда я был молодым солдатом (и в день, когда работа сделана), когда я был молодым солдатом (и в день, когда цыпочка пела), когда я был молодым солдатом (и в день, когда ветер пел), когда я был молодым солдатом (и в день, когда работа сделана), когда я был молодым солдатом (и в день, когда я был молодым солдатом). день, когда пел цыпленок) когда я был молодым солдатом (а в день, когда пел ветер) (когда я был молодым солдатом) когда я был молодым солдатом (когда я был молодым солдатом) (хрупкая фольга, обрывки света)
(Хрупкая фольга, обрывки света)
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы