Die Sonne klettert langsam von den Bäumen
Der Wälder am Rande jener Stadt
Deren Luft nur einer von uns beiden atmet
Und spiegelglatt
Verliert das Meer sich glitzernd in der Ferne
In der eine jeder von uns beiden weiß
Der Asphalt verströmt des Tages letzte Wärme
Und mir ist kalt
Am Telefon verliert sich deine Spur
Und nur in meinen Träumen bist du hier
In den Ferien von dir
Ein dummer Mann sitzt haltlos hinter Gläsern
Und wartet, dass die Zeit vorrüberzieht
Sie kommt natürlich nicht, die alte Zicke
Was daran liegt
Dass die Zeit ihr eigenes Gesetz hat
Das heißt, wenn du nicht da bist bleibt sie steh’n
Ich weiß nicht mehr, wer wen zuerst verletzt hat
Und muss dich seh’n
Ich stürze mich mit aller Kraft auf jedes
Vergnügen, das die Nacht zu bieten hat
Und verhungere
Pappsatt bei vollem Kühlschrank
In jener Stadt
In der ich lernen muss, auf dich zu warten
Ein Fach, für das es keine Schule gibt
Und wenn, dann hätte ganz beschiss’ne Karten
Der, der dich liebt
Перевод песни Ferien von dir
Солнце медленно поднимается из-за деревьев
Леса на окраине того города
Чей воздух дышит только один из нас двоих
И зеркальная гладь
Море блестит вдали
В котором каждый из нас двоих знает
Асфальт источает последнее тепло дня
И мне холодно
По телефону ваш след теряется
И только в моих снах ты здесь
В праздники от тебя
Глупый человек сидит неподвижно за стеклами
И ждет, что время опередит
Она, конечно, не придет, старая стерва
Что из этого
Что время имеет свой собственный закон
Это означает, что если тебя нет, она останется
Я уже не знаю, кто кого ранил первым
И должен видеть тебя
Я со всей силы бросаюсь на каждого
Удовольствие, которое может предложить ночь
И голодать
Картонный Сатт при полном холодильнике
В том городе
В которой я должен научиться ждать тебя
Предмет, для которого нет школы
А если бы, то все было бы дерьмово
Тот, кто любит тебя
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы