«well let me heip you in here so you can rest by my fire. so strong cold out
here.»
«thank ya, it has been a cold winter, hasn’t it.»
«yip.»
«there was ice this morning early when i left the house. i seen it on the
ditches as i passed.»
«yip»
«i said to myself, Jack Frost has been here.»
«he sure has. can you make it?»
«yes sir, i can make it.»
Перевод песни Fentry
"что ж, позволь мне зажечь тебя здесь, чтобы ты мог отдохнуть у моего огня.
здесь».
»спасибо, это была холодная зима, не так ли?"
"Йип. "
" этим утром, рано утром, когда я вышел из дома, я увидел лед на
канавах, когда проходил мимо.»
»Йип!"
»я сказал себе, что Джек Фрост был здесь".
"он уверен, что сделал. вы можете сделать это?» «
да, сэр, я могу сделать это».
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы