This is the story of Betty and Sue
Two women left their husbands… For each other
(One, two, three and… *laugh*)
I was watching opera yesterday
And Gloria Steinem came on to say
Gloria Steinem? Who’s Gloria Steinem?
Gloria Steinem’s a famous feminist
She says there’s no separation between housewife and feminist
She says you can be a housewife and a feminist
Really?
All you housewives can be
Famous feminists just like me
Now I am cooking the veggies and valuing myself
(Cooking the veggies and valuing myself, cooking the veggies and valuing myself)
Gloria where have you been? (Where have you been?)
You’ve become my inspiration (My inspiration)
Gloria where have I been? (Where have I been?)
All these years I’ve been listening to Jim
Get out of the way of the game
Where is my dinner?
Gloria please save me now (Save me now)
I need to free myself please tell me how (Free myself)
I am becoming a coward
Gloria Steinem, where are you now?
Gloria Steinem, wait a minute
I heard on public radio that Gloria Steinem was gonna be speaking at a rally
for women’s rights in Washington DC!
Gloria, Gloria, I’m buying my ticket today
I’m going to the rally in Washington
I’m gonna see her at the rally in Washington
I’m gonna find her at the rally in Washington
I can’t wait for the rally in Washington
Shit Sue! What am I gonna tell Jim?
Well… tell him you’re on a business trip
Business trip? Sue, I’m a housewife…
Alright, tell him you’re abducted by a strange group of aliens
No Sue he watches the X-files he knows the difference between real aliens and
fake aliens
They took a specimen out of your left breast and planted it into Washington DC
and you’ve gotta go there to rediscover a part of yourself
Rally? Women’s rights? Who the hell you think you are?
My name is Betty and my name is Sue
And there’s a lot of thing we can do
Cause we are, wannabe feminist housewives
Yeah, we are gonna be feminist housewives
See you later Jim
I’m going to the rally in Washington
Byebye!
Well that was five years ago, today
I said: Herb, you can take you’re SUV and shove it up your ass
Me and Betty, we’re hitting the road
I’m switching out of wife mode
I don’t know Herb; it’s not like I have anything against you
It’s just; well you’re not really my type Herb
Look, look, there’s no need to argue, this is goodbye Herb
And Herb, I’ll try not to slam the door on my way out okay
And try not to choke from the dust coming from my heels, Herb
Oh and Herb, don’t forget to feed Olive Oil
Bye Olive Oil (Meow)
And suddenly, Betty and I were free
We were finally free
Going to the rally in Washington
On the road to the rally in Washington
I couldn’t wait for the rally in Washington
Hey Sue, we’re almost to the rally in Washington
Well I’m sure it’s not hard for you to imagine what happened in that car on
that road to that rally in Washington DC, right?
Some people say that it was, that it was destiny that Betty and I got in that
car and got on that road to go to that rally
Some people say that a band of angels guided our car on that road
Who knows?
Something about the moon, or the way her skin mixed with vinyl
I realize, Sue, I’ve been lusting after her for four years now (I've been
lusting after you for four years now)
Betty, I’ve been lusting after you for four years now
(I've been lusting after you, for four years now)
Oh my god Betty
Oh my god, Oh, My, god
I’m a dyke
I’m a dyke
I’m a dyke
I’m a dyke, dyke, dyke, dyke, D-D-D-dyke
We’re great moms
(Hahaha, I wanna do that again)
Перевод песни Feminist Housewives
Это история Бетти и Сью.
Две женщины оставили своих мужей... друг для друга (
одна, две, три и ... * смех*)
Вчера я смотрел оперу,
И Глория Штайнем сказала:
Глория Штайнем? кто такая Глория Штайнем?
Глория Штайнем-знаменитая феминистка.
Она говорит, что между домохозяйкой и феминисткой нет разделения.
Она говорит, что ты можешь быть домохозяйкой и феминисткой?
Все вы, домохозяйки, можете быть ...
Знаменитые феминистки, как и я.
Теперь я готовлю овощи и ценю себя (
готовлю овощи и ценю себя, готовлю овощи и ценю себя).
Глория, где ты была? (где ты была?)
Ты стала моим вдохновением (моим вдохновением).
Глория, где я был? (где я был?)
Все эти годы я слушал Джима.
Убирайся с пути игры.
Где мой ужин?
Глория, пожалуйста, спаси меня сейчас (Спаси меня сейчас)
Мне нужно освободиться, пожалуйста, скажи мне, как (освободиться)
Я становлюсь трусом.
Глория Штайнем, где ты сейчас?
Глория Штайнем, подожди минутку.
Я слышал по радио, что Глория Штайнем будет выступать на митинге
За права женщин в Вашингтоне, округ Колумбия!
Глория, Глория, сегодня я покупаю билет.
Я собираюсь на митинг в Вашингтоне,
Я увижу ее на ралли в Вашингтоне,
Я найду ее на ралли в Вашингтоне,
Я не могу дождаться ралли в Вашингтоне,
Черт возьми, Сью! что я скажу Джиму?
Что ж... скажи ему, что ты в командировке.
Деловая поездка? Сью, я домохозяйка...
Хорошо, скажи ему, что тебя похитила странная группа пришельцев.
Нет, Сью, он смотрит "Секретные материалы", он знает разницу между реальными пришельцами и
фальшивыми пришельцами.
Они вытащили образец из твоей левой груди и посадили его в Вашингтон,
и ты должен отправиться туда, чтобы заново открыть для себя часть себя.
Сплотиться? права женщин?кем, черт возьми, ты себя возомнил?
Меня зовут Бетти, меня зовут Сью,
И мы можем многое сделать,
Потому что мы-женщины-домохозяйки.
Да, мы будем феминистками-домохозяйками.
Увидимся позже, Джим.
Я иду на митинг в Вашингтон,
Биби!
Это было пять лет назад, сегодня.
Я сказал: "Херб, ты можешь взять свой джип и засунуть его себе в задницу.
Я и Бетти, мы отправляемся в путь,
Я переключаюсь из режима жены.
Я не знаю Херба, не похоже, что я имею что-то против тебя.
Это просто; ну, на самом деле ты не моя трава.
Послушай, послушай, нет нужды спорить, это прощай, Херб
И Херб, я постараюсь не захлопнуть дверь на своем пути, ладно,
И постараюсь не задохнуться от пыли, исходящей от моих каблуков, Херб.
О, и Херб, не забудь накормить оливковым маслом,
Пока, оливковое масло (Мяу)
, и вдруг, Бетти и я были свободны,
Мы наконец-то были свободны,
Собираясь на митинг в Вашингтоне
По дороге на митинг в Вашингтоне.
Я не мог дождаться митинга в Вашингтоне.
Эй, Сью, мы почти на митинге в Вашингтоне.
Что ж, я уверен, для тебя нетрудно представить, что случилось в той машине на
дороге к ралли в Вашингтоне, да?
Некоторые говорят, что это было, что это была судьба, что Бетти и я попали в это.
машина и сел на эту дорогу, чтобы пойти на этот автопробег.
Некоторые говорят, что группа ангелов вела нашу машину по этой дороге.
Кто знает?
Что-то о Луне или о том, как ее кожа смешивается с винилом.
Я понимаю, Сью, я жаждал ее уже четыре года (я
жаждал тебя уже четыре года).
Бетти, я вожделею тебя уже четыре года (
я вожделею тебя уже четыре года).
Боже мой, Бетти,
Боже мой, Боже мой!
Я дамб,
Я дамб,
Я дамб,
Я дамб, дамб, дамб, дамб, дамб, д-д-д-дамб,
Мы большие мамы.
(Ха-ха-ха, я хочу сделать это снова)
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы