PA turnpike, northbound on a dark night
Driving into Scranton for a difficult occasion
When you first got your license we were nowhere to be found
I was just a little kid back then but you let me hang around
But we’re older now
Farewell youth, I’m afraid I hardly got to know you
I was always hanging out with the older kids
Always in a rush, but I was never sure from what
I was always hanging out with the older kids
The grief starts when bumping into friends turned acquaintances
We stumble around the small talk
We break the silence with Jameson
But once we were inseparable
We were the only punks in town
We spent every weekend raisin' hell in the basement of your parents house
But we’re older now
Farewell youth, I’m afraid I hardly got to know you
I was always hanging out with the older kids
Always in a rush, but I was never sure from what
I was always hanging out with the older kids
In someone’s apartment, getting fucked up
To all our favorite records, drinking the cheap stuff
We couldn’t get enough of growing up
I saw my childhood flash before me in the death of your closed eyes
At your Irish wake we celebrate by trying not to cry
Farewell youth, I’m afraid I hardly got to know you
I was always hanging out with the older kids
Always in a rush, but I was never sure from what
I was always hanging out with the older kids
Farewell youth
Farewell youth
Farewell youth, I’m afraid I hardly got to know you
Farewell youth
Farewell youth
Farewell youth, I’m afraid I hardly got to know you
Because I was always hanging out with the older kids
Перевод песни Farewell Youth
ПА Тернпайк, на север в темную ночь,
Еду в Скрентон по трудному случаю,
Когда ты впервые получил права, нас нигде не нашли.
Тогда я был маленьким ребенком, но ты позволила мне побыть
С тобой, но теперь мы стали старше.
Прощай, юноша, боюсь, я едва знаю тебя.
Я всегда тусовался со старшими детьми,
Всегда в спешке, но я никогда не был уверен, из того, что
Я всегда тусовался со старшими детьми,
Горе начинается, когда натыкаюсь на друзей, становлюсь знакомым.
Мы спотыкаемся вокруг маленькой беседы,
Мы нарушаем тишину с Джеймсоном,
Но когда-то мы были неразлучны,
Мы были единственными панками в городе.
Мы провели все выходные, устраивая ад в подвале дома твоих родителей,
Но теперь мы старше.
Прощай, юноша, боюсь, я едва знаю тебя.
Я всегда тусовался со старшими детьми,
Всегда в спешке, но я никогда не был уверен в том, что
Я всегда тусовался со старшими детьми
В чьей-то квартире, трахался
Со всеми нашими любимыми записями, пил дешевые вещи,
Которые мы не могли насытиться взрослением.
Я видел, как мое детство вспыхнуло передо мной в смерти твоих закрытых глаз
На твоем ирландском пробуждении, которое мы празднуем, пытаясь не плакать.
Прощай, юноша, боюсь, я едва знаю тебя.
Я всегда тусовался со старшими детьми,
Всегда в спешке, но я никогда не был уверен в том, что
Я всегда тусовался со старшими детьми,
Прощай, молодежь.
Прощай, Юность!
Прощай, юноша, боюсь, я едва знаю тебя.
Прощай, Юность!
Прощай, Юность!
Прощай, юноша, боюсь, я едва познакомился с тобой,
Потому что я всегда зависал со старшими детьми.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы