It was a friday in april 1986,
The day that nightmare begun,
When the dust it fell down on our buildings and streets,
And entered our buildings at noon,
Touched the grass and trees, bicycyles, cars
Beds, books and picture frames too,
We stood around helpless, confused,
Nobody knew what to do.
At two oclock on sunday the buses arrived,
A fleet of a thousand or more,
We were ordered to be on our way,
Not knowing what lay in store,
Some of our citizens fled in dismay,
And looked for a good place to hide,
When four oclock came and the last bus pulled out,
Twas the day that our lively town died.
And the shirts, sheets and hankerchiefs cracks in the wind,
On the window ledge the withering plants,
And the ladas and volgas are parked by the door,
And the bikes in its usual stance.
Our evergreen tree lies withered and drooped,
Theyve poisoned our fertile land,
The streets speak a deafening silence,
Nothing stirs but the sand.
A visit back home is so eerie today,
A modern pompei in view,
To see all the old shops ond the forest hotel,
And the promyet cinema too.
The momentos we gathered all left behind,
Our photos and letters and cards,
The toys of our children untouchable now,
Toy soldiers left standing on guard.
So fare thee well pripchat, my home and my soul,
Your sorrow can know no relief.
A terrifying glimpse of the future you show,
Your children all scattered like geese,
The clothes lines still sways but the owners long gone.
As the nomadic era returns,
The questions in black and white blurred into grey,
The answer is too easy to learn.
Перевод песни Farewell To Pripchat
Это была пятница в апреле 1986 года, в тот день, когда начался кошмар, когда пыль падала на наши здания и улицы, и вошла в наши здания в полдень, коснулась травы и деревьев, бицикилов, машин, кроватей, книг и фоторамок, мы стояли вокруг беспомощных, смущенных, никто не знал, что делать.
В два часа ночи в воскресенье прибыли автобусы,
Парк из тысячи или больше,
Нам приказали быть в пути,
Не зная, что ждет,
Некоторые из наших граждан бежали в ужасе
И искали хорошее место, чтобы спрятаться,
Когда пришли четыре часа и последний автобус вышел,
В день, когда наш оживленный город умер.
И рубахи, простыни и носовые платки трескаются на ветру,
На подоконнике увядают растения,
А Лады и Волги припаркованы у двери,
А велосипеды в своей обычной позе.
Наше вечнозеленое дерево увядает и опущено,
Оно отравило нашу плодородную землю,
Улицы говорят оглушительную тишину,
Ничего не шевелится, кроме песка.
Возвращение домой сегодня так жутко,
Современный вид на Помпеи,
Чтобы увидеть все старые магазины рядом с лесным отелем,
А также кинотеатр "промьет".
Моменты, которые мы собрали, остались позади,
Наши фотографии, письма и открытки,
Игрушки наших детей теперь неприкасаемы,
Солдатики остались стоять на страже.
Так прощай же тебе, припчат, мой дом и моя душа,
Твоя печаль не знает облегчения.
Ужасающий проблеск будущего, который ты показываешь,
Твои дети разбросаны, как гуси,
Линии одежды все еще качаются, но хозяева давно ушли.
Когда кочевая эра возвращается,
Вопросы в черно-белом цвете размыты серым,
Ответ слишком прост для изучения.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы