While walkin' through the railroad yard
On a cold and a rainy night
I saw a string of old boxcars
As it pulled out of sight
I heard the whistle blowin'
Just as sad as anything
And it made me think of Cisco
And the songs he used to sing
Fare thee well, Cisco, fare thee well
Here for just a while
Gone a many a mile
Fare thee well, Cisco, fare thee well
He walked down every highway
In this great and mighty land
He sang the songs of what he saw
He sang for every man
He had no truck with nonsense
He sang 'em straight and plain
He got his greatest music
From the whistle of a train
Fare thee well, Cisco, fare thee well
Here for just a while
Gone a many a mile
Fare thee well, Cisco, fare thee well
Well, I dreamed that me and Cisco
We were standin' in some town
The good clean air was in our lungs
And the sun was a-shining down
He said, «This land has lots of room
It stretches far and wide
There’s a lonesome freight at six-o-eight
Let’s grab that train and ride»
Fare thee well, Cisco, fare thee well
Here for just a while
Gone a many a mile
Fare thee well, Cisco, fare thee well
Well, he rambled 'round with Woody
Just to see what he could see
And when the fascist tide was high
He rambled out to sea
And everywhere he rambled
He made friends of many men
And Cisco’s friends can tell us
We won’t see his kind again
Fare thee well, Cisco, fare thee well
Here for just a while
Gone a many a mile
Fare thee well, Cisco, fare thee well
Fare thee well, Cisco, fare thee wel
Перевод песни Fare Thee Well, Cisco
Гуляя по железнодорожному двору
Холодной дождливой ночью.
Я видел вереницу старых боксеров.
Когда он вырвался из поля зрения.
Я услышал свист, дующий
Так же грустно, как и все,
И это заставило меня думать о Сиско
И песнях, которые он пел.
Прощай, Циско, Прощай, что ж,
Всего лишь
Миля прошла.
Прощай, Циско, прощай!
Он шел по каждому шоссе
В этой великой и могучей стране.
Он пел песни о том, что видел.
Он пел для каждого человека,
У него не было грузовика с ерундой.
Он пел их прямо и ясно.
Он получил свою величайшую музыку
От свистка поезда.
Прощай, Циско, Прощай, что ж,
Всего лишь
Миля прошла.
Прощай, Циско, прощай!
Что ж, мне приснилось, что мы с Сиско
Стояли в каком-то городе,
Хороший чистый воздух был в наших легких,
И солнце светило.
Он сказал: "Эта земля имеет много места,
Она простирается далеко и широко.
Одинокий груз в шесть часов восемь,
Давай возьмем поезд и прокатимся».
Прощай, Циско, Прощай, что ж,
Всего лишь
Миля прошла.
Прощай, Циско, прощай!
Что ж, он бродил с Вуди,
Просто чтобы увидеть то, что он мог увидеть.
И когда фашистский прилив
Поднялся, он вышел в море,
И везде, где он бродил,
Он подружился со многими людьми,
И друзья Сиско могут сказать нам:
Мы больше не увидим таких, как он.
Прощай, Циско, Прощай, что ж,
Всего лишь
Миля прошла.
Прощай, Циско, прощай!
Прощай, Циско, прощай, прощай!
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы