The lightnin' haze, zig zags in roads
Wake up with the black hearts, fight the 'Animals'
This is the testimony of the young at war
Dwellin' on the conflict thinkin'
That maybe tomorrow never comes
As they face the gun
Face the gun
Their black gold eyes understated the power of politic
If we could rewind all the rhetoric that they’ve claimed and sold
While the fools rule in praise, the globe has warmer days
I lift my fist to find the solace and hope that love will save us
As we face the gun
Face the gun
As we face the gun
Face the gun
Ridge’s power is set under guises of false security
Understand, we’re takin' on Mr. Orwell’s master plan
Take my hand, hold on because the turbulence is ahead
As we face the gun
As we face the gun
Face the gun
Face the gun
Put away the fear
Face the gun
Put away the fear
Yeah, yeah, yeah, yeah oh
As we face the gun
Did you know we’re the one?
(I want to know)
Isn’t it electric in here?
(I want to know)
I wanna know what it’s about
(I want to know)
Isn’t it amazin' in here?
(I want to know)
I wanna know what you’re about
(I want to know)
Isn’t it amazin' in here?
(I want to know)
Isn’t it amazin'?
(I want to know)
Shall I get to the? Shall I get to the?
Shall I get to the top of the world
Top of the world?
Shall I rise to the top of the world?
Shall I climb to the top of the world?
Top of the world, top of the world
Shall I get to the top of the world?
Shall I get to the top of the world?
Top of the world
Good luck
Stop, stop
Перевод песни Face The Gun / Good Luck
Легкая дымка, зигзаги на дорогах.
Просыпайся с черными сердцами, сражайся с "животными".
Это-свидетельство молодых на войне.
Мы говорим о конфликте, думая,
Что, может быть, завтра никогда не наступит,
Когда они столкнутся с оружием.
Лицом к ружью.
Их черные золотые глаза занижали силу политики,
Если бы мы могли перемотать всю риторику, которую они утверждали и продавали,
Пока дураки правят хвалой, на земном шаре теплее,
Я поднимаю кулак, чтобы найти утешение и надеюсь, что любовь спасет нас,
Когда мы столкнемся с оружием.
Лицом к ружью,
Когда мы лицом к ружью.
Лицом к ружью.
Сила Риджа настроена под маской ложной безопасности,
Пойми, мы берем на себя главный план Мистера Оруэлла.
Возьми меня за руку, держись, потому что турбулентность впереди,
Когда мы сталкиваемся с пистолетом,
Когда мы сталкиваемся с пистолетом.
Лицом к ружью.
Лицом к ружью,
Убери страх.
Лицом к ружью,
Убери страх.
Да, да, да, да, о ...
Когда мы сталкиваемся с оружием.
Ты знал, что мы единственные?
(Я хочу знать)
Разве здесь нет электричества?
(Я хочу знать)
Я хочу знать, в чем дело (
я хочу знать)
, разве здесь не удивительно?
(Я хочу знать)
Я хочу знать, о чем ты (
я хочу знать)
Разве это не удивительно?
(Я хочу знать)
Разве это не удивительно?
(Я хочу знать)
Должен ли я добраться до? Должен ли я добраться до?
Должен ли я попасть на вершину мировой
Вершины мира?
Должен ли я подняться на вершину мира?
Должен ли я подняться на вершину мира?
Вершина мира, вершина мира.
Должен ли я добраться до вершины мира?
Должен ли я добраться до вершины мира?
Вершина мира!
Удачи!
Стоп, стоп!
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы