Me llevas a volar, me falta el aire
Cuando te quiero ver, la luz se va
Un viaje sin final, que atrapa
Un fuego frío que no quema nada
Mi mente pierde el control, tus ojos gritan por mí
El hielo quiebra mi voz, no digas no
Me quitas el dolor, curas la razón
El remedio a mi tristeza
Bajas el calor, el antídoto
A la fiebre que causó tu amor
Me quitas el dolor, curas la razón
El remedio a mi tristeza
Bajas el calor, el antídoto
A la fiebre que causó tu amor
Oh, uo, uo, a la fiebre que causó tu amor
Oh uo, uo, a la fiebre que causó tu amor
La curva de tu voz, me calma
Mi visión se cansa si no estás
Píldora de mil dolores
Prisionero de un amor letal
Mi mente pierde el control, tus ojos gritan por mí
El hielo quiebra mi voz, no digas no
Me quitas el dolor, curas la razón
El remedio a mi tristeza
Bajas el calor, el antídoto
A la fiebre que causó tu amor
Me quitas el dolor, curas la razón
El remedio a mi tristeza
Bajas el calor, el antídoto
A la fiebre que causó tu amor
Oh, uo, uo, a la fiebre que causó tu amor
Oh uo, uo, a la fiebre que causó tu amor
A la fiebre que causó tu amor
Mi mente pierde el control, tus ojos gritan por mí
El hielo quiebra mi voz, no digas no
Me quitas el dolor, curas la razón
El remedio a mi tristeza
Bajas el calor, el antídoto
A la fiebre que causó tu amor
Me quitas el dolor, curas la razón
El remedio a mi tristeza
Bajas el calor, el antídoto
A la fiebre que causó tu amor
Me quitas el dolor, curas la razón
El remedio a mi tristeza
Bajas el calor, el antídoto
A la fiebre que causó tu amor
Me quitas el dolor, curas la razón
El remedio a mi tristeza
Bajas el calor, el antídoto
A la fiebre que causó tu amor
A la fiebre que causó tu amor
Перевод песни Fiebre
Ты ведешь меня летать, мне не хватает воздуха.
Когда я хочу видеть тебя, свет уходит.
Путешествие без конца, которое захватывает
Холодный огонь, который ничего не горит.
Мой разум теряет контроль, твои глаза кричат обо мне.
Лед ломает мой голос, Не говори нет.
Ты забираешь у меня боль, исцеляешь разум.
Средство от моей печали
Ты снижаешь жару, противоядие,
К лихорадке, которая вызвала твою любовь,
Ты забираешь у меня боль, исцеляешь разум.
Средство от моей печали
Ты снижаешь жару, противоядие,
К лихорадке, которая вызвала твою любовь,
О, УО, УО, к лихорадке, которая вызвала твою любовь.
О, УО, УО, к лихорадке, которая вызвала твою любовь.
Кривая твоего голоса успокаивает меня.
Мое зрение устает, если тебя нет.
Таблетка тысячи болей
Узник смертельной любви
Мой разум теряет контроль, твои глаза кричат обо мне.
Лед ломает мой голос, Не говори нет.
Ты забираешь у меня боль, исцеляешь разум.
Средство от моей печали
Ты снижаешь жару, противоядие,
К лихорадке, которая вызвала твою любовь,
Ты забираешь у меня боль, исцеляешь разум.
Средство от моей печали
Ты снижаешь жару, противоядие,
К лихорадке, которая вызвала твою любовь,
О, УО, УО, к лихорадке, которая вызвала твою любовь.
О, УО, УО, к лихорадке, которая вызвала твою любовь.
К лихорадке, которая вызвала твою любовь,
Мой разум теряет контроль, твои глаза кричат обо мне.
Лед ломает мой голос, Не говори нет.
Ты забираешь у меня боль, исцеляешь разум.
Средство от моей печали
Ты снижаешь жару, противоядие,
К лихорадке, которая вызвала твою любовь,
Ты забираешь у меня боль, исцеляешь разум.
Средство от моей печали
Ты снижаешь жару, противоядие,
К лихорадке, которая вызвала твою любовь,
Ты забираешь у меня боль, исцеляешь разум.
Средство от моей печали
Ты снижаешь жару, противоядие,
К лихорадке, которая вызвала твою любовь,
Ты забираешь у меня боль, исцеляешь разум.
Средство от моей печали
Ты снижаешь жару, противоядие,
К лихорадке, которая вызвала твою любовь,
К лихорадке, которая вызвала твою любовь,
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы