What up Starfish
Do me a favor
Don’t tell me i sound like somebody else
That shit fucking pisses me off
Yeah, so put me in a category
By myself because I’m married to the game, holy matrimony
Every morning when i’m waking up i gotta thank the universe that i ain’t goin
back to selling abilony (fuck that)
Now im getting suspicious and they getting salty like scuba gear (what)
However you wanna interpret it i bring it back like a souvenir
What the fuck is it that your doing here cuttin' you out out of my circle like
im duck you goosin' here
All in your grill
Like you just got a nouvenir
You make a million well I’m making two this year
Too busy making some major maneuvers here
To be fuckin' with you just to be super clear
I’m feeling like I’m a scrooge in here
Cause I’m surrounded by Lou
Перевод песни Faces
Что за Морская звезда
Делает мне одолжение?
Не говори мне, что я звучу, как кто-то другой,
Это дерьмо меня бесит.
Да, так что поставь меня в одну категорию,
Потому что я женат на игре, священный брак.
Каждое утро, когда я просыпаюсь, я должен благодарить Вселенную, что я не
возвращаюсь к продажам абилонии (к черту это).
Теперь я начинаю подозревать, и они становятся солеными, как подводное снаряжение (что?)
Как бы ты ни хотела это истолковать, я приношу это обратно, как сувенир.
Какого хрена ты делаешь здесь, вырезая тебя из моего круга, как
я, утка, ты ходишь сюда?
Все в твоем гриле,
Как будто у тебя
Есть нувенир, ты зарабатываешь миллион, а я делаю два в этом году.
Я слишком занят, делая здесь какие-то серьезные маневры,
Чтобы трахаться с тобой, просто чтобы быть предельно ясным.
Я чувствую себя Скруджем,
Потому что меня окружает Лу.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы