Can we take your gold and silver?
Would you trade this island for beads?
How 'bout your women for horses?
Sounds like a fair trade to me
Sounds like a fair trade to me
Familiar story from around the world
It’s just good business, friend
You’ll never know the price of peace
Until we reach the end
Beautiful forest, clear mountain stream
I think I’ll name it after me
But who are these people inhabiting for free
My «new"discovery
Fair trade
Can we take your gold and silver?
Would you trade this island for beads?
Fair trade
How 'bout your women for horses?
Sounds just like a fair trade to me
It sounds like a fair trade to me
So many people, broken native heart
Driven from your land
But it’s just progress
So we pick your pocket
While we shake your hand
Bountiful farmland, white sandy beach
I think I’ll name it after me
Who are these people inhabiting for free
My «new"discovery
Fair trade
Can we take your gold and silver?
Would you trade this island for beads?
Fair trade
How 'bout your women for horses?
Sounds just like a fair trade to me
Fair trade
Can we take your gold and silver?
Would you trade this island for beads?
Fair trade
How about your women for horses?
Sounds just like a fair trade to me
Fair trade
Can we take your gold and silver?
Would you trade this island for beads?
Fair trade
How 'bout your women for horses?
Sounds just like a fair trade to me
Fair trade
Fair trade
Can we take your mountains and rivers?
How 'bout I name 'em after me
Fair trade
Your arrows are no match for our bullets
Sounds just like a fair trade to me
Перевод песни Fair Trade
Мы можем забрать твое золото и серебро?
Ты бы обменял этот остров на бусы?
Как насчет твоих женщин для лошадей?
Звучит, как справедливая торговля для меня,
Звучит, как справедливая торговля для меня,
Знакомая история со всего мира.
Это просто хороший бизнес, друг,
Ты никогда не узнаешь цену мира,
Пока мы не достигнем конца
Прекрасного леса, чистого горного ручья.
Думаю, я назову это в свою честь,
Но кто эти люди, обитающие бесплатно?
Моя "новая"
Ярмарка открытий.
Мы можем забрать твое золото и серебро?
Ты бы обменял этот остров на бусы?
Честная торговля.
Как насчет твоих женщин для лошадей?
Для меня это похоже на честную сделку, для меня
Это похоже на честную сделку.
Так много людей, разбитое родное сердце,
Изгнанное из твоей земли,
Но это просто прогресс,
Поэтому мы выбираем твой карман,
Пока пожимаем тебе руку.
Изобилие сельхозугодий, белый песчаный пляж.
Думаю, я назову его в свою честь.
Кто эти люди, обитающие бесплатно?
Моя "новая"
Ярмарка открытий.
Мы можем забрать твое золото и серебро?
Ты бы обменял этот остров на бусы?
Честная торговля.
Как насчет твоих женщин для лошадей?
Для меня это похоже на честную сделку.
Честная торговля.
Мы можем забрать твое золото и серебро?
Ты бы обменял этот остров на бусы?
Честная торговля.
Как насчет твоих женщин для лошадей?
Для меня это похоже на честную сделку.
Честная торговля.
Мы можем забрать твое золото и серебро?
Ты бы обменял этот остров на бусы?
Честная торговля.
Как насчет твоих женщин для лошадей?
Для меня это похоже на честную сделку.
Честная торговля.
Честная торговля.
Мы можем забрать твои горы и реки?
Как насчет того, что я назову их в свою честь?
Честная торговля,
Твои стрелы не сравнятся с нашими пулями,
Звучит так же, как честная торговля для меня.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы