Went up on the hill about twelve o’clock.
Reached right back and got me a pole.
Went to the hardware and got me a hook.
Attached that line right on that hook.
Says you’ve been a-fishin' all the time.
I’m a-goin' fishin' too.
I bet your life, your lovin’wife.
Can catch more fish than you.
Any fish bite if you’ve got good bait.
Here’s a little somethin' I would like to relate.
Any fish bite, you’ve got good bait.
I’m a-goin' a-fishin', yes, I’m a-goin' a-fishin',
I’m a-goin' a-fishin' too.
Looked down the river about one o’clock.
Spied this catfish swimmin' around.
I’ve got so hungry, didn’t know what to do.
I’m gonna get me a catfish too.
Yes, you’ve been fishin' all the time.
I’m a-goin' a-fishin' too.
I bet your life your lovin' wife.
Catch more fish than you.
Any fish bite, got good bait.
Here’s a little somethin' I would like to relate.
Any fish bite, you’ve got good bait.
I’m a-goin' a-fishin', yes, I’m goin' a-fishin',
I’m a-goin' a-fishin' too.
Put on your skillet, don’t never mind your lead.
Mama gonna cook 'em with the short’nin' bread.
Says you been fishin' all the time.
I’m a-goin a-fishin' too.
I bet your life, your lovin' wife.
Can catch more fish than you.
Any fish bite, if you’ve got good bait.
Here’s a little somethin' I would like to relate.
Any fish bite, you’ve got good bait.
I’m a-goin' a-fishin', yes, I’m goin' a-fishin',
I’m a-goin' a-fishin' too.
Перевод песни Fishin' Blues
Поднялся на холм около двенадцати часов.
Я вернулся и достал шест.
Пошел к аппаратному и достал мне крючок.
Привязал эту линию прямо к крюку.
Говорит, Ты все время рыбачил.
Я тоже собираюсь рыбачить.
Держу пари, твоя любимая жизнь.
Можешь поймать больше рыбы, чем ты.
Любая рыба кусается, если у тебя есть хорошая наживка.
Вот кое-что, о чем я хотел бы рассказать.
Любой укус рыбы - у тебя хорошая приманка.
Я иду на рыбалку, да, я иду на рыбалку,
Я тоже иду на рыбалку.
Посмотрел вниз по реке около часа.
Подглядывал за этим сомом, плавающим вокруг.
Я так проголодался, не знал, что делать.
Я тоже куплю себе сома.
Да, ты все время рыбачишь.
Я тоже собираюсь рыбачить.
Держу пари, твоя любимая жена-твоя жизнь.
Лови больше рыбы, чем ты.
Любой укус рыбы - хорошая наживка.
Вот кое-что, о чем я хотел бы рассказать.
Любой укус рыбы - у тебя хорошая приманка.
Я иду на рыбалку, да, я иду на рыбалку,
Я тоже иду на рыбалку.
Надень свою сковородку, не обращай внимания на свою зацепку.
Мама приготовит их с коротким хлебом.
Говорит, Ты все время рыбачишь.
Я тоже собираюсь рыбачить.
Держу пари, твоя любимая жена.
Можешь поймать больше рыбы, чем ты.
Любой укус рыбы, если у тебя есть хорошая наживка.
Вот кое-что, о чем я хотел бы рассказать.
Любой укус рыбы - у тебя хорошая приманка.
Я иду на рыбалку, да, я иду на рыбалку,
Я тоже иду на рыбалку.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы