Born into the world, finite bliss
Cell redundancy, senescence
Self preservation, mortal coil
Revert all mortality, deaths abyss
Conversant to ending, dying, ceasing of existence
Morbid virtue, facing, negation
Extrinsic factors, exhaustion
Genetic cross links, program death
Life’s compensations at an end
Natural selection, thin the herd
Come to terms with dying, lying, deep within the Earth
This horrid virtue, facing, mortality
Evolving — Mutations infesting, excision of our being
Urgently — Instantly
Surfacing — Process to self destruct within our own body
Mysteries — Restraining
Curse your fate — Seeking to find a way, constant anxiety
Endless ways — We can die
Grasp dismay — The end is creeping up on us all everyday
Gravitate — To our deaths
Moribund — Senescence
Moribund — Extremes
Moribund — Senescence
Moribund — Come to death
Перевод песни Finite
Рожденный в мире, конечное блаженство,
Избыточность клеток, старение,
Самосохранение, смертная катушка,
Возвращающая всю смертность, смерть, бездна,
Способная к концу, умирающая, прекращающая существование,
Болезненная добродетель, столкновение, отрицание,
Внешние факторы, истощение,
Генетические перекрестные связи, программа смерти,
Компенсация жизни в конце.
Естественный отбор, тонкое стадо
Смиряется с гибелью, ложью, глубоко внутри Земли,
С этой ужасной добродетелью, лицом к лицу,
Эволюция смерти-мутации, заражение, иссечение нашего существа,
Срочно-моментально
Всплытие-процесс самоуничтожения в нашем собственном теле.
Тайны-сдерживающее
Проклятие, твоя судьба-стремление найти путь, постоянная тревога,
Бесконечные пути-мы можем умереть —
Хватайся за тревогу-конец подкрадывается к нам каждый день.
Тяготей — к нашим смертям.
Умирание-старение, умирание-крайности,
Умирание-старение,
Умирание-смерть.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы