It’s a tale of the Fifty Four, a tale of a time gone by
Of a Merchant’s declaration, and the blood red run setting in the sky
It’s the tale of a people’s war, of how things came to be
The dividing of a nation, of a new frontier and history
The years serve to tell us that we lost and won a fight
But all men are made equal — and they all need equal rights
For those who fight the power, for those who stand up tall
For those who fight for the given rights and the freedom of us all
It’s the spirit of the fifty four, the spirit of a time for change
The echo of the gun, and the price of a lift remains
The spirit of the fellow man, of trust and hope and faith
When the darkest hour is just before the dawning of the day
Перевод песни Fifty Four
Это рассказ о пятидесяти четырех, рассказ о времени, прошедшем
После объявления купца, и кроваво-красный бег, сидящий в небе,
Это рассказ о войне людей, о том, как все стало
Разделением нации, о новых рубежах и истории.
Годы говорят нам, что мы проиграли и выиграли битву,
Но все люди равны — и все они нуждаются в равных правах
Для тех, кто борется за власть, для тех, кто стоит высоко
Для тех, кто борется за данные права и свободу всех нас.
Это дух пятидесяти четырех, дух времени для перемен,
Эхо ружья, и цена подъема остается
Духом другого человека, доверия, надежды и веры.
Когда самый темный час-как раз перед рассветом дня.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы