The more things change
The more things change
Ain’t it funny how
Ain’t it, ain’t it funny how
Apparently everything is the same
Ain’t it funny how
Ain’t it, ain’t it funny how
I think I’m waking up or I’m about to be
I think I’m waking up, wake, wake, waking up
And now I’m breaking up or so I ought to be
I think I’m breaking up, break, break, breaking up
Let it go
I’m falling away from my world of destruction
I’m falling away from the pain
I’m falling away from my world of destruction
I’m falling away from the pain
Ain’t it funny how
Ain’t it, ain’t it funny how
The more things change
The more things change
Ain’t it funny how
Ain’t it, ain’t it funny how
I think it’s shaping up or it’s about to be
I think it’s shaping up, shape, shape, shaping up
And now it’s breaking up or gonna set me free
I think I’m breaking up, break, break, breaking up
Breaking up!
I’m falling away from my world of destruction
I’m falling away from the pain
I’m falling away from my world of destruction
I’m falling away from the pain
We all (Fall down!)
We all (Fall down!)
We all (Fall down!)
We all (Fall down!, down!, down!, down!, down!)
I’m falling away (Down, Down, Down)
Ain’t funny how, ain’t, ain’t' funny how (Down, Down, Down)
I’m falling away (Down, Down, Down)
Ain’t funny how, ain’t, ain’t' funny how
I’m falling away from my world of destruction
I’m falling away from the pain
I’m falling away from my world of destruction
I’m falling away from the pain
I’m falling away from my world of destruction
I’m falling away from the pain
I’m falling away from my world of destruction
I’m falling away from the pain
Перевод песни Falling Away
Чем больше все меняется,
Тем больше все меняется,
Разве это не забавно,
Разве не забавно, как,
По-видимому, все одно и то же?
Разве это не смешно, как
Это не так, разве это не смешно, как
Я думаю, что просыпаюсь или вот-вот буду ...
Я думаю, что просыпаюсь, просыпаюсь, просыпаюсь, просыпаюсь,
И теперь я расстаюсь или так и должно быть.
Кажется, я расстаюсь, расстаюсь, расстаюсь, расстаюсь.
Отпусти это!
Я исчезаю из своего разрушительного мира.
Я отваливаюсь от боли.
Я исчезаю из своего разрушительного мира.
Я отваливаюсь от боли,
Разве это не забавно, как
Это не так, разве это не забавно, как
Чем больше вещей меняется,
Тем больше вещей меняется
, разве это не забавно, как это не смешно, как
Я думаю, что все складывается или вот-вот будет?
Я думаю, что все складывается, складывается, складывается, складывается,
И теперь все рушится или освободит меня,
Думаю, я рушусь, рушусь, рушусь, рушусь.
Расставание!
Я исчезаю из своего разрушительного мира.
Я отваливаюсь от боли.
Я исчезаю из своего разрушительного мира.
Я отваливаюсь от боли.
Мы все (падаем!)
Мы все (падаем!)
Мы все (падаем!)
Мы все (падаем!, падаем!, падаем!, падаем!, падаем!)
Я падаю прочь (падаю, падаю, падаю)
Не смешно, как, не смешно, как (вниз, вниз, вниз)
Я отваливаюсь (вниз, вниз, вниз).
Не смешно, как, не смешно, как
Я отваливаюсь от своего разрушительного мира.
Я отваливаюсь от боли.
Я исчезаю из своего разрушительного мира.
Я отваливаюсь от боли.
Я исчезаю из своего разрушительного мира.
Я отваливаюсь от боли.
Я исчезаю из своего разрушительного мира.
Я отваливаюсь от боли.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы