Boynumu büküp böyle düştüm yollara
Boş yere ah etmişim yalan yıllara
Beni muhtaç ettin namert kullara
Perişan ömrümü söndürdü felek
Ey felek zalim felek beni bir kalpsize
Beni vicdansıza muhtaç ettin felek
Perişan ettin felek
Kanadın kırılsın felek
Sevgiden ne de aşktan gülmedi yüzüm
Baharım hep kış oldu, kış oldu güzüm
İşte ben böyle bir garip öksüzüm
Ümitler doğmadan öldürdü felek
Перевод песни Felek
Я согнул шею и упал вот так.
Я напрасно лгал о годах
Ты сделал меня нуждающимся в слугах намерта
Фелек потушил мою потрепанную жизнь
О Фелек жестокий Фелек сердцебиение меня
Ты сделал меня нуждающимся в твоей совести, Фелек.
Ты разорил Фелек
Сломай крыло, Фелек.
Мое лицо не смеялось ни от любви, ни от любви
Моя весна всегда была зимой, моя зима была осенью
Вот я такой странный сирота
Фельек убил до того, как надежды родились
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы