I took Felicia to Las Vegas, here’s my story,
she spent the weekend eating chicken cacciatore,
but when I said «I'd like to kiss ya»…
Felicia… «no capisce»…
The way she gambled at the tables wasn’t funny,
you should have seen the way she found to lose my money,
but when I said «I'd like to kiss ya»…
Felicia… «no capisce»…
She understood (she understood),
she heard me good (she heard me good),
when I said «Have some real imported cheese».
But when I said (but when I said),
«Give me a squeeze» («Give me a squeeze»),
you’d think that i was talking Japanese…
She never heard about the birds and bees…
While she was half abruzzese, half calabrese…
You gotta see the things I bought her,
i took her out and spent my money just like water,
but when I said «I'd like to kiss ya»…
Felicia… «no capisce"(no she didn’t understand no she didn’t understand)
She heard me fine (she heard me fine),
when i said «Dine"(when i said «Dine»),
then she drank half a case of wine
but when I said (but when I said)
«Come on let’s spoon» («Come on let’s spoon»)
you’d think that i was asking for the moon…
That chick was really as crazy as a loon…
She was half siciliana and what a baboon…
I tried to make her feel relaxed,
it costed me 97 dollars for the taxi,
but when I said «I'd like to kiss ya»…
Felicia… «no capisce».
She said «Luigi… Let’s get married»
and Luigi… «no capisce…»
Перевод песни Felicia No Capicia
Я взял Фелицию в Лас-Вегас, вот моя история,
она провела выходные, поедая цыпленка Каччиаторе,
но когда я сказал: "я хотел бы поцеловать тебя"...
Фелисия ... » без капиши "...
То, как она играла за столами, было не смешно,
ты должна была увидеть, как она потеряла мои деньги,
но когда я сказал: "я хотел бы поцеловать тебя"...
Фелисия ... "без капиши"...
Она поняла (она поняла),
она хорошо меня услышала (она хорошо меня услышала),
когда я сказал: "выпей настоящего импортного сыра».
Но когда я сказал (но когда я сказал): "
сожми меня" ("сожми меня"),
ты бы подумал, что я говорю по-японски...
Она никогда не слышала о птицах и пчелах,
Пока была наполовину абруццийкой, наполовину калабризной...
Ты должен увидеть то, что я купил ей,
я взял ее и потратил свои деньги, как воду,
но когда я сказал: "я хотел бы поцеловать тебя"...
Фелисия ... "без капиши"(нет, она не понимала, нет, она не понимала)
Она прекрасно меня слышала (прекрасно меня слышала),
когда я сказал "обедай" (когда я сказал "обедай"),
она выпила пол-бокала вина.
но когда я сказал (но когда я сказал) «
Давай, давай, ложка "(»давай, давай, ложка")
, ты бы подумал, что я просил о Луне...
Эта цыпочка была такой же сумасшедшей, как лунь...
Она была наполовину Сицилиана, и какой бабуин...
Я пытался успокоить ее,
это стоило мне 97 долларов за такси,
но когда я сказал: "я хотел бы поцеловать тебя"...
Фелисия ... "без капиши".
Она сказала: "Луиджи ... Давай поженимся"
, а Луиджи...»без капиши..."
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы